Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
İnşikâk
سُورَةُالْاِنْشِقَاقِ
سُورَةُالْاِنْشِقَاقِ
Wenn der Himmel zerreißt, ﴾ 1 ﴿
und seinem HERRN ganz Ohr wird, und ihm obliegt es, ﴾ 2 ﴿
und wenn die Erde ausgedehnt wird, ﴾ 3 ﴿
und herauswirft, was in ihr ist und darauf verzichtet, ﴾ 4 ﴿
und ihrem HERRN ganz Ohr wird, und ihr obliegt es, ﴾ 5 ﴿
Mensch! Gewiß, du bist ein sich Anstrengender zu deinem HERRN mit Anstrengung, auf die du treffen wirst. ﴾ 6 ﴿
Also hinsichtlich desjenigen, dem sein Register mit seiner Rechten gegeben wird, ﴾ 7 ﴿
so wird er einer leichten Abrechnung unterzogen, ﴾ 8 ﴿
und wird zu seiner Familie glücklich zurückkehren. ﴾ 9 ﴿
Und hinsichtlich desjenigen, dem sein Register von hinter seinem Rücken gegeben wird, ﴾ 10 ﴿
so wird er nach Vernichtung rufen, ﴾ 11 ﴿
und in Gluthitze hineingeworfen. ﴾ 12 ﴿
Gewiß, er war in seiner Familie glücklich. ﴾ 13 ﴿
Gewiß, er dachte, daß er nicht zurückkehrt. ﴾ 14 ﴿
Doch, mit Sicherheit! Gewiß, sein HERR war über ihn allsehend. ﴾ 15 ﴿
Nein, ICH schwöre bei der Abendröte ﴾ 16 ﴿
und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt, ﴾ 17 ﴿
und bei dem Mond, wenn er voll wird, ﴾ 18 ﴿
ihr werdet doch von einem Zustand zum anderen aufsteigen. ﴾ 19 ﴿
Weshalb verinnerlichen sie den Iman nicht?! ﴾ 20 ﴿
Und wenn ihnen der Quran vorgetragen wird, vollziehen sie kein Sudschud. ﴾ 21 ﴿
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, leugnen ab, ﴾ 22 ﴿
und ALLAH weiß besser Bescheid über das, was ihnen bewußt ist. ﴾ 23 ﴿
So überbringe ihnen die "frohe Botschaft" über eine qualvolle Peinigung, ﴾ 24 ﴿
außer denjenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig guttaten, für die ist eine nicht endende Belohnung bestimmt. ﴾ 25 ﴿
und seinem HERRN ganz Ohr wird, und ihm obliegt es, ﴾ 2 ﴿
und wenn die Erde ausgedehnt wird, ﴾ 3 ﴿
und herauswirft, was in ihr ist und darauf verzichtet, ﴾ 4 ﴿
und ihrem HERRN ganz Ohr wird, und ihr obliegt es, ﴾ 5 ﴿
Mensch! Gewiß, du bist ein sich Anstrengender zu deinem HERRN mit Anstrengung, auf die du treffen wirst. ﴾ 6 ﴿
Also hinsichtlich desjenigen, dem sein Register mit seiner Rechten gegeben wird, ﴾ 7 ﴿
so wird er einer leichten Abrechnung unterzogen, ﴾ 8 ﴿
und wird zu seiner Familie glücklich zurückkehren. ﴾ 9 ﴿
Und hinsichtlich desjenigen, dem sein Register von hinter seinem Rücken gegeben wird, ﴾ 10 ﴿
so wird er nach Vernichtung rufen, ﴾ 11 ﴿
und in Gluthitze hineingeworfen. ﴾ 12 ﴿
Gewiß, er war in seiner Familie glücklich. ﴾ 13 ﴿
Gewiß, er dachte, daß er nicht zurückkehrt. ﴾ 14 ﴿
Doch, mit Sicherheit! Gewiß, sein HERR war über ihn allsehend. ﴾ 15 ﴿
Nein, ICH schwöre bei der Abendröte ﴾ 16 ﴿
und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt, ﴾ 17 ﴿
und bei dem Mond, wenn er voll wird, ﴾ 18 ﴿
ihr werdet doch von einem Zustand zum anderen aufsteigen. ﴾ 19 ﴿
Weshalb verinnerlichen sie den Iman nicht?! ﴾ 20 ﴿
Und wenn ihnen der Quran vorgetragen wird, vollziehen sie kein Sudschud. ﴾ 21 ﴿
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, leugnen ab, ﴾ 22 ﴿
und ALLAH weiß besser Bescheid über das, was ihnen bewußt ist. ﴾ 23 ﴿
So überbringe ihnen die "frohe Botschaft" über eine qualvolle Peinigung, ﴾ 24 ﴿
außer denjenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig guttaten, für die ist eine nicht endende Belohnung bestimmt. ﴾ 25 ﴿