Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
İnsan
سُورَةُالْاِنْسَانِ
سُورَةُالْاِنْسَانِ
Überkam den Menschen eine Weile von der Zeit, wo er nichts Erwähnbares war?! ﴾ 1 ﴿
Gewiß, WIR erschufen den Menschen aus vermischter Nutfa, um ihn zu prüfen, dann machten WIR ihn hörend, sehend. ﴾ 2 ﴿
Gewiß, WIR leiteten ihn zum Weg recht, entweder dankend oder äußerst kufr-betreibend. ﴾ 3 ﴿
Gewiß, WIR bereiteten den Kafir Ketten, Fesseln und Gluthitze vor. ﴾ 4 ﴿
Gewiß, die Gütigen trinken vom Wein, der mit Kampfer vermischt ist, ﴾ 5 ﴿
aus einer Quelle, aus der ALLAHs Diener trinken, sie lassen sie kräftig sprudeln. ﴾ 6 ﴿
Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Bosheit ausgebreitet ist. ﴾ 7 ﴿
Und sie speisen die Speise trotz Liebe ihr gegenüber den Armen, den Waisen und den Gefangengehaltenen: ﴾ 8 ﴿
"Wir speisen euch doch nur um ALLAHs Willen. Wir wollen von euch weder Lohn noch Danksagung, ﴾ 9 ﴿
gewiß, wir fürchten von unserem HERRN einen dunklen, unheilvollen Tag." ﴾ 10 ﴿
Dann schützte ALLAH sie vor der Bosheit diese Tages und gewährte ihnen Strahlen und Freude, ﴾ 11 ﴿
und vergalt ihnen dafür, daß sie sich in Geduld übten Dschanna und Seide, ﴾ 12 ﴿
angelehnt darin auf Liegen. Sie sehen darin weder Sonne noch Mond. ﴾ 13 ﴿
Und nahe sind über ihnen ihre Schatten und ihre Früchte wurden sehr leicht verfügbar gemacht. ﴾ 14 ﴿
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, ﴾ 15 ﴿
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. ﴾ 16 ﴿
Und ihnen wird darin zu trinken gegeben Wein, der mit Ingwer gemischt ist, ﴾ 17 ﴿
aus einer Quelle darin, die Sal-sabil heißt. ﴾ 18 ﴿
Und ihnen servieren ewige Dienstjungen, wenn du sie siehst, denkst du, sie wären ausgestreute Perlen. ﴾ 19 ﴿
Und wenn du dort siehst, siehst du Wohlergehen und großen Reichtum. ﴾ 20 ﴿
Sie bedeckt Kleidung aus grünem Sundos und Istabraq. Und sie wurden mit Armbändern aus Silber geschmückt und ihr HERR gab ihnen reines Getränk zu trinken. ﴾ 21 ﴿
Gewiß, dies ist für euch eine Belohnung. Und euer Bestreben wurde reichlich belohnt. ﴾ 22 ﴿
Gewiß, WIR sandten dir den Quran in sukzessivem Hinabsenden hinab. ﴾ 23 ﴿
So übe dich in Geduld dem Urteil deines HERRN gegenüber und höre auf keinen Verfehlenden oder äußerst Kufr-Betreibenden von ihnen! ﴾ 24 ﴿
Und gedenke des Namens deines HERRN in der Morgenfrühe und vor Sonnenuntergang! ﴾ 25 ﴿
Und von der Nacht, so vollziehe Sudschud für Ihn und lobpreise Ihn lange Zeit in der Nacht! ﴾ 26 ﴿
Gewiß, diese lieben das Gegenwärtige und hinter sich lassen sie unbeachtet einen schweren Tag. ﴾ 27 ﴿
WIR erschufen sie und verstärkten ihre Gelenke. Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht. ﴾ 28 ﴿
Gewiß, dies ist eine Ermahnung. Also wer will, schlägt einen Weg zu seinem HERRN ein. ﴾ 29 ﴿
Und ihr wollt nicht außer, daß ALLAH will. Gewiß, ALLAH ist immer allwissend, allweise. ﴾ 30 ﴿
ER läßt, wen ER will, in Seine Gnade eintreten, und für die Unrecht-Begehenden bereitete ER qualvolle Peinigung vor. ﴾ 31 ﴿
Gewiß, WIR erschufen den Menschen aus vermischter Nutfa, um ihn zu prüfen, dann machten WIR ihn hörend, sehend. ﴾ 2 ﴿
Gewiß, WIR leiteten ihn zum Weg recht, entweder dankend oder äußerst kufr-betreibend. ﴾ 3 ﴿
Gewiß, WIR bereiteten den Kafir Ketten, Fesseln und Gluthitze vor. ﴾ 4 ﴿
Gewiß, die Gütigen trinken vom Wein, der mit Kampfer vermischt ist, ﴾ 5 ﴿
aus einer Quelle, aus der ALLAHs Diener trinken, sie lassen sie kräftig sprudeln. ﴾ 6 ﴿
Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Bosheit ausgebreitet ist. ﴾ 7 ﴿
Und sie speisen die Speise trotz Liebe ihr gegenüber den Armen, den Waisen und den Gefangengehaltenen: ﴾ 8 ﴿
"Wir speisen euch doch nur um ALLAHs Willen. Wir wollen von euch weder Lohn noch Danksagung, ﴾ 9 ﴿
gewiß, wir fürchten von unserem HERRN einen dunklen, unheilvollen Tag." ﴾ 10 ﴿
Dann schützte ALLAH sie vor der Bosheit diese Tages und gewährte ihnen Strahlen und Freude, ﴾ 11 ﴿
und vergalt ihnen dafür, daß sie sich in Geduld übten Dschanna und Seide, ﴾ 12 ﴿
angelehnt darin auf Liegen. Sie sehen darin weder Sonne noch Mond. ﴾ 13 ﴿
Und nahe sind über ihnen ihre Schatten und ihre Früchte wurden sehr leicht verfügbar gemacht. ﴾ 14 ﴿
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, ﴾ 15 ﴿
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. ﴾ 16 ﴿
Und ihnen wird darin zu trinken gegeben Wein, der mit Ingwer gemischt ist, ﴾ 17 ﴿
aus einer Quelle darin, die Sal-sabil heißt. ﴾ 18 ﴿
Und ihnen servieren ewige Dienstjungen, wenn du sie siehst, denkst du, sie wären ausgestreute Perlen. ﴾ 19 ﴿
Und wenn du dort siehst, siehst du Wohlergehen und großen Reichtum. ﴾ 20 ﴿
Sie bedeckt Kleidung aus grünem Sundos und Istabraq. Und sie wurden mit Armbändern aus Silber geschmückt und ihr HERR gab ihnen reines Getränk zu trinken. ﴾ 21 ﴿
Gewiß, dies ist für euch eine Belohnung. Und euer Bestreben wurde reichlich belohnt. ﴾ 22 ﴿
Gewiß, WIR sandten dir den Quran in sukzessivem Hinabsenden hinab. ﴾ 23 ﴿
So übe dich in Geduld dem Urteil deines HERRN gegenüber und höre auf keinen Verfehlenden oder äußerst Kufr-Betreibenden von ihnen! ﴾ 24 ﴿
Und gedenke des Namens deines HERRN in der Morgenfrühe und vor Sonnenuntergang! ﴾ 25 ﴿
Und von der Nacht, so vollziehe Sudschud für Ihn und lobpreise Ihn lange Zeit in der Nacht! ﴾ 26 ﴿
Gewiß, diese lieben das Gegenwärtige und hinter sich lassen sie unbeachtet einen schweren Tag. ﴾ 27 ﴿
WIR erschufen sie und verstärkten ihre Gelenke. Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht. ﴾ 28 ﴿
Gewiß, dies ist eine Ermahnung. Also wer will, schlägt einen Weg zu seinem HERRN ein. ﴾ 29 ﴿
Und ihr wollt nicht außer, daß ALLAH will. Gewiß, ALLAH ist immer allwissend, allweise. ﴾ 30 ﴿
ER läßt, wen ER will, in Seine Gnade eintreten, und für die Unrecht-Begehenden bereitete ER qualvolle Peinigung vor. ﴾ 31 ﴿