Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Mutaffifîn
سُورَةُالْمُطَفِّف۪ينَ
سُورَةُالْمُطَفِّف۪ينَ
Niedergang sei den beim Abmessen Betrügenden, ﴾ 1 ﴿
diejenigen, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, über das Maß Hinausgehendes nehmen, ﴾ 2 ﴿
und wenn sie ihnen zumessen oder abwiegen, vermindern. ﴾ 3 ﴿
Denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden ﴾ 4 ﴿
zu einem gewaltigen Tag, ﴾ 5 ﴿
wenn dieMenschen für den HERRN aller Schöpfung aufstehen?! ﴾ 6 ﴿
Gewiß, nein! Gewiß, das Register der öffentlich die Verfehlung Begehenden ist doch in Sidsch-dschin! ﴾ 7 ﴿
Und was weißt du, was Sidsch-dschin ist?! ﴾ 8 ﴿
Es ist ein versiegeltes/gekennzeichnetes Register. ﴾ 9 ﴿
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugner bestimmt, ﴾ 10 ﴿
diejenigen, die den Tag des Din ableugnen. ﴾ 11 ﴿
Und ihn leugnet nur jeder verfehlende Grenzüberschreitende ab. ﴾ 12 ﴿
Als ihm Unsere Ayat vorgetragen wurden, sagte er: "Dies sind die Legenden der Früheren." ﴾ 13 ﴿
Gewiß, nein! Sondern es überkam ihre Herzen, was sie zu erwerben pflegten. ﴾ 14 ﴿
Gewiß, nein! Gewiß, sie sind an diesem Tag von ihrem HERRN doch abgeschirmt. ﴾ 15 ﴿
Dann gewiß, sie werden doch in Dschahannam hineingeworfen. ﴾ 16 ﴿
Dann wird ihnen gesagt: "Dies ist das, was ihr abzuleugnen pflegtet." ﴾ 17 ﴿
Gewiß, nein! Gewiß, das Register der Gütig-Gehorsamen ist doch in 'Illiyin, ﴾ 18 ﴿
und was weißt du, was 'Illiyin ist, ﴾ 19 ﴿
Es ist ein versiegeltes/gekennzeichnetes Register, ﴾ 20 ﴿
welches die Nahestehenden bezeugen. ﴾ 21 ﴿
Gewiß, die Gütig-Gehorsamen sind im Wohlergehen. ﴾ 22 ﴿
Sie sind auf Liegen, sie schauen. ﴾ 23 ﴿
Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen des Wohlergehens. ﴾ 24 ﴿
Ihnen wird von einem puren mit Aroma versehenen Getränk zu trinken gegeben, ﴾ 25 ﴿
dessen Aroma aus Moschus ist. Und darin sollen die Konkurrierenden konkurrieren, ﴾ 26 ﴿
Und dessen Mischung ist aus Tasniem, ﴾ 27 ﴿
eine Quelle, aus der die Nahestehenden trinken. ﴾ 28 ﴿
Gewiß, diejenigen, die schwere Verfehlungen begingen, pflegten sich über diejenigen, die den Iman verinnerlichten, lustig zu machen. ﴾ 29 ﴿
Und als sie an ihnen vorbeigingen, zwinkerten sie einander (vielsagend) zu. ﴾ 30 ﴿
Und als sie zu ihren Familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück. ﴾ 31 ﴿
Und als sie sie sahen, sagten sie: "Gewiß, diese sind doch Abirrende. ﴾ 32 ﴿
Und über ihnen wurden keine Bewahrende entsandt." ﴾ 33 ﴿
An diesem Tag also machen sich diejenigen, die den Iman verinnerlichten, über die Kafir lustig. ﴾ 34 ﴿
Sie sind auf Liegen, sie schauen zu: ﴾ 35 ﴿
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?" ﴾ 36 ﴿
diejenigen, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, über das Maß Hinausgehendes nehmen, ﴾ 2 ﴿
und wenn sie ihnen zumessen oder abwiegen, vermindern. ﴾ 3 ﴿
Denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden ﴾ 4 ﴿
zu einem gewaltigen Tag, ﴾ 5 ﴿
wenn dieMenschen für den HERRN aller Schöpfung aufstehen?! ﴾ 6 ﴿
Gewiß, nein! Gewiß, das Register der öffentlich die Verfehlung Begehenden ist doch in Sidsch-dschin! ﴾ 7 ﴿
Und was weißt du, was Sidsch-dschin ist?! ﴾ 8 ﴿
Es ist ein versiegeltes/gekennzeichnetes Register. ﴾ 9 ﴿
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugner bestimmt, ﴾ 10 ﴿
diejenigen, die den Tag des Din ableugnen. ﴾ 11 ﴿
Und ihn leugnet nur jeder verfehlende Grenzüberschreitende ab. ﴾ 12 ﴿
Als ihm Unsere Ayat vorgetragen wurden, sagte er: "Dies sind die Legenden der Früheren." ﴾ 13 ﴿
Gewiß, nein! Sondern es überkam ihre Herzen, was sie zu erwerben pflegten. ﴾ 14 ﴿
Gewiß, nein! Gewiß, sie sind an diesem Tag von ihrem HERRN doch abgeschirmt. ﴾ 15 ﴿
Dann gewiß, sie werden doch in Dschahannam hineingeworfen. ﴾ 16 ﴿
Dann wird ihnen gesagt: "Dies ist das, was ihr abzuleugnen pflegtet." ﴾ 17 ﴿
Gewiß, nein! Gewiß, das Register der Gütig-Gehorsamen ist doch in 'Illiyin, ﴾ 18 ﴿
und was weißt du, was 'Illiyin ist, ﴾ 19 ﴿
Es ist ein versiegeltes/gekennzeichnetes Register, ﴾ 20 ﴿
welches die Nahestehenden bezeugen. ﴾ 21 ﴿
Gewiß, die Gütig-Gehorsamen sind im Wohlergehen. ﴾ 22 ﴿
Sie sind auf Liegen, sie schauen. ﴾ 23 ﴿
Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen des Wohlergehens. ﴾ 24 ﴿
Ihnen wird von einem puren mit Aroma versehenen Getränk zu trinken gegeben, ﴾ 25 ﴿
dessen Aroma aus Moschus ist. Und darin sollen die Konkurrierenden konkurrieren, ﴾ 26 ﴿
Und dessen Mischung ist aus Tasniem, ﴾ 27 ﴿
eine Quelle, aus der die Nahestehenden trinken. ﴾ 28 ﴿
Gewiß, diejenigen, die schwere Verfehlungen begingen, pflegten sich über diejenigen, die den Iman verinnerlichten, lustig zu machen. ﴾ 29 ﴿
Und als sie an ihnen vorbeigingen, zwinkerten sie einander (vielsagend) zu. ﴾ 30 ﴿
Und als sie zu ihren Familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück. ﴾ 31 ﴿
Und als sie sie sahen, sagten sie: "Gewiß, diese sind doch Abirrende. ﴾ 32 ﴿
Und über ihnen wurden keine Bewahrende entsandt." ﴾ 33 ﴿
An diesem Tag also machen sich diejenigen, die den Iman verinnerlichten, über die Kafir lustig. ﴾ 34 ﴿
Sie sind auf Liegen, sie schauen zu: ﴾ 35 ﴿
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?" ﴾ 36 ﴿