Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Tekvîr
سُورَةُالتَّكْو۪يرِ
سُورَةُالتَّكْو۪يرِ
Wenn die Sonne umwunden wird, ﴾ 1 ﴿
und wenn die Sterne zerfallen, ﴾ 2 ﴿
und wenn die Berge vergangen werden, ﴾ 3 ﴿
und wenn die hochträchtigen Kamelweibchen vernachlässigt werden, ﴾ 4 ﴿
und wenn die wilden Tiere versammelt werden, ﴾ 5 ﴿
und wenn die Meere angezündet/überflutet werden, ﴾ 6 ﴿
und wenn die Seelen (mit ihren Leibern) gepaart werden, ﴾ 7 ﴿
und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird, ﴾ 8 ﴿
für welche Verfehlung es getötet wurde, ﴾ 9 ﴿
und wenn die Blätter entfaltet werden, ﴾ 10 ﴿
und wenn der Himmel abgetragen wird, ﴾ 11 ﴿
und wenn die Hölle entfacht wird, ﴾ 12 ﴿
und wenn die Dschanna nahe gebracht wird, ﴾ 13 ﴿
dann weiß bereits jede Seele, was sie vollbrachte. ﴾ 14 ﴿
Nein, ICH schwöre bei den Sternen, ﴾ 15 ﴿
die durchlaufend, untergehend sind, ﴾ 16 ﴿
und bei der Nacht, wenn sie die Dunkelheit heraufzieht, ﴾ 17 ﴿
und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist, ﴾ 18 ﴿
gewiß, er ist doch dasWort eines edlen Entsandten, ﴾ 19 ﴿
der Kraft und Ansehen bei Demjenigen von Al'ahrsch hat, ﴾ 20 ﴿
ihm gegenüber wird Gehorsam entgegengebracht und er ist vertrauenswürdig. ﴾ 21 ﴿
Und euer Weggenosse ist nicht geistesgestört. ﴾ 22 ﴿
Und gewiß bereits sah er ihn am deutlichen Horizont. ﴾ 23 ﴿
Und er ist mit dem Verborgenen (Wahy) nicht enthaltsam. ﴾ 24 ﴿
Und er ist nicht das Wort eines verdammten Satans! ﴾ 25 ﴿
Wo geht ihr denn hin?! ﴾ 26 ﴿
Er ist gewiß nur eine Ermahnung für die Schöpfung, ﴾ 27 ﴿
für denjenigen von euch, der sich geradlinig verhalten will. ﴾ 28 ﴿
Und ihr wollt nicht, außer daß ALLAH will, Der HERR aller Schöpfung. ﴾ 29 ﴿
und wenn die Sterne zerfallen, ﴾ 2 ﴿
und wenn die Berge vergangen werden, ﴾ 3 ﴿
und wenn die hochträchtigen Kamelweibchen vernachlässigt werden, ﴾ 4 ﴿
und wenn die wilden Tiere versammelt werden, ﴾ 5 ﴿
und wenn die Meere angezündet/überflutet werden, ﴾ 6 ﴿
und wenn die Seelen (mit ihren Leibern) gepaart werden, ﴾ 7 ﴿
und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird, ﴾ 8 ﴿
für welche Verfehlung es getötet wurde, ﴾ 9 ﴿
und wenn die Blätter entfaltet werden, ﴾ 10 ﴿
und wenn der Himmel abgetragen wird, ﴾ 11 ﴿
und wenn die Hölle entfacht wird, ﴾ 12 ﴿
und wenn die Dschanna nahe gebracht wird, ﴾ 13 ﴿
dann weiß bereits jede Seele, was sie vollbrachte. ﴾ 14 ﴿
Nein, ICH schwöre bei den Sternen, ﴾ 15 ﴿
die durchlaufend, untergehend sind, ﴾ 16 ﴿
und bei der Nacht, wenn sie die Dunkelheit heraufzieht, ﴾ 17 ﴿
und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist, ﴾ 18 ﴿
gewiß, er ist doch dasWort eines edlen Entsandten, ﴾ 19 ﴿
der Kraft und Ansehen bei Demjenigen von Al'ahrsch hat, ﴾ 20 ﴿
ihm gegenüber wird Gehorsam entgegengebracht und er ist vertrauenswürdig. ﴾ 21 ﴿
Und euer Weggenosse ist nicht geistesgestört. ﴾ 22 ﴿
Und gewiß bereits sah er ihn am deutlichen Horizont. ﴾ 23 ﴿
Und er ist mit dem Verborgenen (Wahy) nicht enthaltsam. ﴾ 24 ﴿
Und er ist nicht das Wort eines verdammten Satans! ﴾ 25 ﴿
Wo geht ihr denn hin?! ﴾ 26 ﴿
Er ist gewiß nur eine Ermahnung für die Schöpfung, ﴾ 27 ﴿
für denjenigen von euch, der sich geradlinig verhalten will. ﴾ 28 ﴿
Und ihr wollt nicht, außer daß ALLAH will, Der HERR aller Schöpfung. ﴾ 29 ﴿