Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Tekvîr
سُورَةُالتَّكْو۪يرِ
سُورَةُالتَّكْو۪يرِ
When the sun is wrapped up [in darkness] ﴾ 1 ﴿
And when the stars fall, dispersing, ﴾ 2 ﴿
And when the mountains are removed ﴾ 3 ﴿
And when full-term she-camels are neglected ﴾ 4 ﴿
And when the wild beasts are gathered ﴾ 5 ﴿
And when the seas are filled with flame ﴾ 6 ﴿
And when the souls are paired ﴾ 7 ﴿
And when the girl [who was] buried alive is asked ﴾ 8 ﴿
For what sin she was killed ﴾ 9 ﴿
And when the pages are made public ﴾ 10 ﴿
And when the sky is stripped away ﴾ 11 ﴿
And when Hellfire is set ablaze ﴾ 12 ﴿
And when Paradise is brought near, ﴾ 13 ﴿
A soul will [then] know what it has brought [with it]. ﴾ 14 ﴿
So I swear by the retreating stars - ﴾ 15 ﴿
Those that run [their courses] and disappear - ﴾ 16 ﴿
And by the night as it closes in ﴾ 17 ﴿
And by the dawn when it breathes ﴾ 18 ﴿
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger ﴾ 19 ﴿
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position], ﴾ 20 ﴿
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy. ﴾ 21 ﴿
And your companion is not [at all] mad. ﴾ 22 ﴿
And he has already seen Gabriel in the clear horizon. ﴾ 23 ﴿
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen. ﴾ 24 ﴿
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens]. ﴾ 25 ﴿
So where are you going? ﴾ 26 ﴿
It is not except a reminder to the worlds ﴾ 27 ﴿
For whoever wills among you to take a right course. ﴾ 28 ﴿
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds. ﴾ 29 ﴿
And when the stars fall, dispersing, ﴾ 2 ﴿
And when the mountains are removed ﴾ 3 ﴿
And when full-term she-camels are neglected ﴾ 4 ﴿
And when the wild beasts are gathered ﴾ 5 ﴿
And when the seas are filled with flame ﴾ 6 ﴿
And when the souls are paired ﴾ 7 ﴿
And when the girl [who was] buried alive is asked ﴾ 8 ﴿
For what sin she was killed ﴾ 9 ﴿
And when the pages are made public ﴾ 10 ﴿
And when the sky is stripped away ﴾ 11 ﴿
And when Hellfire is set ablaze ﴾ 12 ﴿
And when Paradise is brought near, ﴾ 13 ﴿
A soul will [then] know what it has brought [with it]. ﴾ 14 ﴿
So I swear by the retreating stars - ﴾ 15 ﴿
Those that run [their courses] and disappear - ﴾ 16 ﴿
And by the night as it closes in ﴾ 17 ﴿
And by the dawn when it breathes ﴾ 18 ﴿
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger ﴾ 19 ﴿
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position], ﴾ 20 ﴿
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy. ﴾ 21 ﴿
And your companion is not [at all] mad. ﴾ 22 ﴿
And he has already seen Gabriel in the clear horizon. ﴾ 23 ﴿
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen. ﴾ 24 ﴿
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens]. ﴾ 25 ﴿
So where are you going? ﴾ 26 ﴿
It is not except a reminder to the worlds ﴾ 27 ﴿
For whoever wills among you to take a right course. ﴾ 28 ﴿
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds. ﴾ 29 ﴿