Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Tekvîr
سُورَةُالتَّكْو۪يرِ
سُورَةُالتَّكْو۪يرِ
Quand le soleil sera obscurci, ﴾ 1 ﴿
et que les étoiles deviendront ternes, ﴾ 2 ﴿
et les montagnes mises en marche, ﴾ 3 ﴿
et les chamelles à terme, négligées, ﴾ 4 ﴿
et les bêtes farouches, rassemblées, ﴾ 5 ﴿
et les mers allumées, ﴾ 6 ﴿
et les âmes accouplées ﴾ 7 ﴿
et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante ﴾ 8 ﴿
pour quel péché elle a été tuée. ﴾ 9 ﴿
Et quand les feuilles seront déployées, ﴾ 10 ﴿
et le ciel écorché ﴾ 11 ﴿
et la fournaise attisée, ﴾ 12 ﴿
et le Paradis rapproché, ﴾ 13 ﴿
chaque âme saura ce qu'elle a présenté. ﴾ 14 ﴿
Non!... Je jure par les planètes qui gravitent ﴾ 15 ﴿
qui courent et disparaissent ﴾ 16 ﴿
par la nuit quand elle survient! ﴾ 17 ﴿
et par l'aube quand elle exhale son souffle! ﴾ 18 ﴿
Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, ﴾ 19 ﴿
doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône, ﴾ 20 ﴿
obéi, là-haut, et digne de confiance. ﴾ 21 ﴿
Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou; ﴾ 22 ﴿
il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon ﴾ 23 ﴿
et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé. ﴾ 24 ﴿
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. ﴾ 25 ﴿
Où allez-vous donc? ﴾ 26 ﴿
Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers, ﴾ 27 ﴿
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit. ﴾ 28 ﴿
Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ; ﴾ 29 ﴿
et que les étoiles deviendront ternes, ﴾ 2 ﴿
et les montagnes mises en marche, ﴾ 3 ﴿
et les chamelles à terme, négligées, ﴾ 4 ﴿
et les bêtes farouches, rassemblées, ﴾ 5 ﴿
et les mers allumées, ﴾ 6 ﴿
et les âmes accouplées ﴾ 7 ﴿
et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante ﴾ 8 ﴿
pour quel péché elle a été tuée. ﴾ 9 ﴿
Et quand les feuilles seront déployées, ﴾ 10 ﴿
et le ciel écorché ﴾ 11 ﴿
et la fournaise attisée, ﴾ 12 ﴿
et le Paradis rapproché, ﴾ 13 ﴿
chaque âme saura ce qu'elle a présenté. ﴾ 14 ﴿
Non!... Je jure par les planètes qui gravitent ﴾ 15 ﴿
qui courent et disparaissent ﴾ 16 ﴿
par la nuit quand elle survient! ﴾ 17 ﴿
et par l'aube quand elle exhale son souffle! ﴾ 18 ﴿
Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, ﴾ 19 ﴿
doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône, ﴾ 20 ﴿
obéi, là-haut, et digne de confiance. ﴾ 21 ﴿
Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou; ﴾ 22 ﴿
il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon ﴾ 23 ﴿
et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé. ﴾ 24 ﴿
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. ﴾ 25 ﴿
Où allez-vous donc? ﴾ 26 ﴿
Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers, ﴾ 27 ﴿
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit. ﴾ 28 ﴿
Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ; ﴾ 29 ﴿