Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Hicr
سُورَةُالْحِجْرِ
Hicr Sûresi Başlık
سُورَةُالْحِجْرِ
Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro e la Recitazione esplicita. ﴾ 1 ﴿
I miscredenti, un giorno, vorranno essere stati musulmani; ﴾ 2 ﴿
lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno. ﴾ 3 ﴿
Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile. ﴾ 4 ﴿
Nessuna comunità può anticipare il suo termine, né ritardarlo. ﴾ 5 ﴿
E dicono: “O tu su cui è stato fatto scendere il Monito, sei certamente posseduto da un demone! ﴾ 6 ﴿
Perché, se sei sincero, non sei accompagnato dagli angeli?”. ﴾ 7 ﴿
Non faremo scendere gli angeli se non con la verità e a quella gente [in quel Giorno] non sarà dato scampo. ﴾ 8 ﴿
Noi abbiamo fatto scendere il Monito, e Noi ne siamo i custodi. ﴾ 9 ﴿
Già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette. ﴾ 10 ﴿
E non venne loro messaggero, di cui non si burlassero. ﴾ 11 ﴿
Lasciamo che ciò si insinui nei cuori degli empi. ﴾ 12 ﴿
Non crederanno affatto, nonostante l'esempio dei loro antenati. ﴾ 13 ﴿
Se anche aprissimo loro una porta del cielo, perché possano ascendervi, ﴾ 14 ﴿
direbbero: “I nostri occhi sono ipnotizzati o ci hanno lanciato un sortilegio!”. ﴾ 15 ﴿
In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano. ﴾ 16 ﴿
E lo proteggiamo da ogni demone lapidato. ﴾ 17 ﴿
Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue. ﴾ 18 ﴿
E la terra, l'abbiamo distesa e vi abbiamo infisso le montagne e ogni cosa abbiamo fatto crescere con dovuta misura. ﴾ 19 ﴿
Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto. ﴾ 20 ﴿
Di ogni cosa abbiamo tesori, ma la facciamo scendere in quantità misurata. ﴾ 21 ﴿
I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale vi dissetiamo e che non sapreste conservare. ﴾ 22 ﴿
In verità, Noi facciamo vivere e facciamo morire e Noi siamo l'Erede [ultimo di ogni cosa]. ﴾ 23 ﴿
Noi conosciamo quelli che vi furono precursori e conosciamo quelli che ancora tardano. ﴾ 24 ﴿
In verità, il tuo Signore tutti] li riunirà, Egli è saggio, sapiente. ﴾ 25 ﴿
Creammo l'uomo con argilla secca, tratta da mota impastata. ﴾ 26 ﴿
E in precedenza, creammo i dèmoni dal fuoco di un vento bruciante. ﴾ 27 ﴿
E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta da mota impastata; ﴾ 28 ﴿
quando poi lo avrò plasmato e avrò insufflato in lui del Mio spirito, prosternatevi davanti a lui”. ﴾ 29 ﴿
E gli angeli tutti si prosternarono, ﴾ 30 ﴿
eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati. ﴾ 31 ﴿
Allah] disse: “O Iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”. ﴾ 32 ﴿
Rispose: “Non devo prosternarmi di fronte a un mortale che hai creato di argilla risuonante, di mota impastata”. ﴾ 33 ﴿
Allah] disse: “Fuori di qui, che tu sia bandito. ﴾ 34 ﴿
In verità, sei maledetto fino al Giorno del Giudizio!”. ﴾ 35 ﴿
Disse: “O Signor mio, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”. ﴾ 36 ﴿
[Allah] disse: “Che tu sia fra coloro a cui è concessa la dilazione, ﴾ 37 ﴿
fino al Giorno del momento fissato”. ﴾ 38 ﴿
Disse: “O Signor mio, poiché mi hai indotto all'errore, li attirerò al male sulla terra, rendendolo attraente, e certamente li farò perdere tutti, ﴾ 39 ﴿
eccetto i Tuoi servi sinceri”. ﴾ 40 ﴿
[Allah] disse: “Questa sarà la Retta Via da Me [custodita]: ﴾ 41 ﴿
Non avrai alcun potere sui Miei servi, eccetto i perduti che ti obbediranno, ﴾ 42 ﴿
e l'Inferno sarà certo il loro ritrovo; ﴾ 43 ﴿
[esso] ha sette porte, e ciascuna ne avrà dinnanzi un gruppo”. ﴾ 44 ﴿
I timorati [invece] saranno tra giardini e fonti, ﴾ 45 ﴿
[sarà detto loro]: “Entratevi in pace e sicurezza!”. ﴾ 46 ﴿
Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di fronte [agli altri]. ﴾ 47 ﴿
Non proveranno fatica alcuna e mai verranno espulsi. ﴾ 48 ﴿
[O Muhammad], annuncia ai Miei servi che, in verità, Io sono il Perdonatore, il Misericordioso, ﴾ 49 ﴿
e che il Mio castigo è davvero un castigo doloroso. ﴾ 50 ﴿
E racconta loro degli ospiti di Abramo. ﴾ 51 ﴿
Entrarono nella sua casa dicendo: “Pace”. Disse: “Invero ci fate paura!”. ﴾ 52 ﴿
Dissero: “Non temere, noi ti annunciamo un figlio sapiente”. ﴾ 53 ﴿
Disse: “Mi date questo annuncio quando già mi ha raggiunto la vecchiaia. Che specie di annuncio è questo?”. ﴾ 54 ﴿
Dissero: “Quello che ti annunciamo è la verità, non essere fra coloro che disperano”. ﴾ 55 ﴿
Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”. ﴾ 56 ﴿
Disse [ancora]: “Qual è la vostra missione, o inviati?”. ﴾ 57 ﴿
Risposero: “Siamo stati inviati a un popolo di empi, ﴾ 58 ﴿
a parte la famiglia di Lot che tutta salveremo, ﴾ 59 ﴿
eccetto sua moglie”. Decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro. ﴾ 60 ﴿
Quando poi gli inviati giunsero presso la famiglia di Lot, ﴾ 61 ﴿
[questi] disse loro: “Invero siete gente che non conosciamo”. ﴾ 62 ﴿
Risposero: “Anzi, siamo venuti a te [per recare] ciò di cui dubitano. ﴾ 63 ﴿
Siamo venuti con la Verità, e in verità, siamo sinceri. ﴾ 64 ﴿
Fai partire la tua gente quando è ancora notte e stai in retroguardia, e che nessuno si volti a guardare indietro. Andate dove vi è stato ordinato”. ﴾ 65 ﴿
Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero stati annientati. ﴾ 66 ﴿
Vennero [infatti] gli abitanti della città, rallegrandosi. ﴾ 67 ﴿
Disse [Lot]: “Sono i miei ospiti, non disonoratemi! ﴾ 68 ﴿
Temete Allah e non copritemi di vergogna”. ﴾ 69 ﴿
Risposero: “Già ti abbiamo proibito [di proteggere] chicchessia!”. ﴾ 70 ﴿
Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”. ﴾ 71 ﴿
Per la tua vita, [o Muhammad,] erano accecati dalla loro lussuria. ﴾ 72 ﴿
All'alba li sorprese il Grido. ﴾ 73 ﴿
Sconvolgemmo la città e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita. ﴾ 74 ﴿
In verità in ciò vi è un segno per coloro che ne tengono conto. ﴾ 75 ﴿
In verità essa [si trovava] su una strada ben nota. ﴾ 76 ﴿
In verità in ciò vi è un segno per coloro che credono. ﴾ 77 ﴿
E anche gli abitanti di al-Ayka erano iniqui. ﴾ 78 ﴿
Ci siamo vendicati di loro. Invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile. ﴾ 79 ﴿
Già gli abitanti di al-Hijr tacciarono di menzogna i messaggeri. ﴾ 80 ﴿
Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti. ﴾ 81 ﴿
Scavavano nelle montagne [le loro] case sicure, ﴾ 82 ﴿
ma al mattino li sorprese il Grido. ﴾ 83 ﴿
Quello che avevano fatto non li riparò. ﴾ 84 ﴿
Non abbiamo creato i cieli e la terra e quello che vi è frammezzo, se non con la verità. In verità l'Ora si avvicina, perdona dunque magnanimamente. ﴾ 85 ﴿
In verità, il tuo Signore è l'Incessante Creatore, il Sapiente. ﴾ 86 ﴿
Ti abbiamo dato i sette ripetuti e il Sublime Corano. ﴾ 87 ﴿
Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro e [neppure devi] rattristarti per loro.Abbassa però la tua ala verso i credenti. ﴾ 88 ﴿
Di': “Sono nunzio evidente [di un castigo]”. ﴾ 89 ﴿
Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati, ﴾ 90 ﴿
e quelli che fanno del Corano “un'accozzaglia slegata”, ﴾ 91 ﴿
per il tuo Signore, tutti li interrogheremo ﴾ 92 ﴿
a proposito di quello che facevano. ﴾ 93 ﴿
Proclama con forza quello che ti è stato ordinato e rifuggi dagli associatori. ﴾ 94 ﴿
Noi ti bastiamo contro chi ti schernisce, ﴾ 95 ﴿
[contro] coloro che affiancano ad Allah un'altra divinità. Presto sapranno. ﴾ 96 ﴿
Ben sappiamo che il tuo petto si affligge per quello che dicono. ﴾ 97 ﴿
Glorifica il tuo Signore lodandoLo e sii tra coloro che si prosternano, ﴾ 98 ﴿
e adora il tuo Signore fin che non ti giunga l'ultima certezza. ﴾ 99 ﴿