Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Mutaffifîn
سُورَةُالْمُطَفِّف۪ينَ
Mutaffifîn Sûresi Başlık
سُورَةُالْمُطَفِّف۪ينَ
Guai ai frodatori, ﴾ 1 ﴿
che quando comprano esigono colma la misura, ﴾ 2 ﴿
ma quando sono loro a misurare o a pesare, truffano. ﴾ 3 ﴿
Non pensano che saranno resuscitati, ﴾ 4 ﴿
in un Giorno terribile, ﴾ 5 ﴿
il Giorno in cui le genti saranno ritte davanti al Signore dei mondi? ﴾ 6 ﴿
No, in verità, il registro dei peccatori è nella Segreta; ﴾ 7 ﴿
e chi mai ti farà comprendere cos'è la Segreta ? ﴾ 8 ﴿
È uno scritto vergato. ﴾ 9 ﴿
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna, ﴾ 10 ﴿
che tacciano di menzogna il Giorno del Giudizio. ﴾ 11 ﴿
Non lo taccia di menzogna altri che il peccatore inveterato, ﴾ 12 ﴿
che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: “Favole degli antichi!”. ﴾ 13 ﴿
Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori. ﴾ 14 ﴿
Niente affatto: in verità in quel Giorno un velo li escluderà dal vedere il loro Signore, ﴾ 15 ﴿
e poi cadranno nella Fornace. ﴾ 16 ﴿
Sarà detto loro: “Ecco quello che tacciavate di menzogna!”. ﴾ 17 ﴿
Niente affatto: il registro dei caritatevoli sarà nelle Altezze. ﴾ 18 ﴿
E chi mai ti farà comprendere cosa sono le Altezze? ﴾ 19 ﴿
È uno scritto vergato. ﴾ 20 ﴿
I ravvicinati ne renderanno testimonianza. ﴾ 21 ﴿
I giusti saranno nella delizia, ﴾ 22 ﴿
[appoggiati] su alti divani guarderanno. ﴾ 23 ﴿
Sui loro volti vedrai il riflesso della Delizia. ﴾ 24 ﴿
Berranno un nettare puro, suggellato ﴾ 25 ﴿
con suggello di muschio - che vi aspirino coloro che ne sono degni - ﴾ 26 ﴿
[un nettare] mescolato con Tasnîm, ﴾ 27 ﴿
fonte di cui berranno i ravvicinati. ﴾ 28 ﴿
Invero i malvagi schernivano i credenti; ﴾ 29 ﴿
quando passavano nei loro pressi si davano occhiate, ﴾ 30 ﴿
ritornando dalla loro gente, si burlavano di loro; ﴾ 31 ﴿
e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”. ﴾ 32 ﴿
Certo non hanno avuto l'incarico di vegliare su di loro. ﴾ 33 ﴿
Oggi invece sono i credenti a ridere dei miscredenti: ﴾ 34 ﴿
[appoggiati] su alti divani guarderanno. ﴾ 35 ﴿
I miscredenti non sono forse compensati per quello che hanno fatto? ﴾ 36 ﴿