Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Ali Bulaçali-bulacDiyanet İşleri Başkanlığıdiyanet-isleri-baskanligiDiyanet Kuran Yoludiyanet-kuran-yoluEdip Yükseledip-yukselElmalılı Hamdi Yazırelmalili-hamdi-yazirYaşar Nuri Öztürkyasar-nuri-ozturkSuat Yıldırımsuat-yildirimSüleyman Ateşsuleyman-atesSaheeh Internationalsaheeh-internationalAli Quli Qaraiali-quli-qaraiAbdullah Yusuf Aliabdullah-yusuf-aliWahiduddin Khanwahiduddin-khanAbul Ala Maududiabul-ala-maududiAbu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoulabu-rida-muhammad-ibn-ahmad-ibn-rassoulAmir Zaidanamir-zaidanA. S. F. Bubenheim and N. Elyasa-s-f-bubenheim-and-n-elyasAdel Theodor Khouryadel-theodor-khouryBesim Korkutbesim-korkutPreklad I. Hrbekpreklad-i-hrbekSalomo Keyzersalomo-keyzerTzvetan Theophanovtzvetan-theophanovMa Jianma-jianHamza Roberto Piccardohamza-roberto-piccardoJapanese UnknownjapaneseKorean UnknownkoreanEinar Bergeinar-bergJózefa Bielawskiegojozefa-bielawskiegoSamir El-Hayeksamir-el-hayekGeorge Grigoregeorge-grigoreAbu Adelabu-adelMinistry of Awqaf, Egyptministry-of-awqaf-egyptIgnaty Yulianovich Krachkovskyignaty-yulianovich-krachkovskyElmir Kulievelmir-kulievRaúl González Bórnezraul-gonzalez-bornezMuhammad Isa Garcíamuhammad-isa-garciaKnut Bernströmknut-bernstromMuhammad Hamidullahmuhammad-hamidullahHasan Efendi Nahihasan-efendi-nahiMuhammad Salehmuhammad-saleh
Mutaffifîn
سُورَةُالْمُطَفِّف۪ينَ
سُورَةُالْمُطَفِّف۪ينَ
Горко на ощетяващите, ﴾ 1 ﴿
които щом взимат от хората, изпълват мярката, ﴾ 2 ﴿
а щом им отмерват или им претеглят, причиняват загуба! ﴾ 3 ﴿
Не допускат ли тези, че ще бъдат възкресени ﴾ 4 ﴿
за великия Ден - ﴾ 5 ﴿
Деня, в който хората ще застанат пред Господа на световете? ﴾ 6 ﴿
Не! Книгата [за делата] на разпътниците е в Сиджжин. ﴾ 7 ﴿
Но откъде да знаеш ти какво е Сиджжин? ﴾ 8 ﴿
Книга ясно записана. ﴾ 9 ﴿
Горко в този Ден за отричащите, ﴾ 10 ﴿
които взимат за лъжа Съдния ден! ﴾ 11 ﴿
Взима го за лъжа само всеки престъпник, грешник. ﴾ 12 ﴿
Когато му четат Нашите знамения, казва: “Легенди на предците!” ﴾ 13 ﴿
Ала не! Сърцата им с ръжда покрива онова, което са придобили. ﴾ 14 ﴿
Ала не! Тогава не ще бъдат допуснати до своя Господ. ﴾ 15 ﴿
После ще горят в Ада. ﴾ 16 ﴿
После ще се каже: “Това е, което отричахте!” ﴾ 17 ﴿
Ала не! Книгата [за делата] на праведниците е в Иллийун. ﴾ 18 ﴿
Но откъде да знаеш ти какво е Иллийун? ﴾ 19 ﴿
Книга ясно записана. ﴾ 20 ﴿
Свидетелстват за нея приближените. ﴾ 21 ﴿
Праведниците са в блаженство, ﴾ 22 ﴿
от престоли гледат [към техния Господ]. ﴾ 23 ﴿
Ще узнаеш по лицата им сиянието на блаженството. ﴾ 24 ﴿
Ще им се поднесе запечатано, пребистро питие. ﴾ 25 ﴿
Дори утайката му е като [ухание на] мускус. Нека за това се надпреварват надпреварващите се! ﴾ 26 ﴿
Сместа му е от Тасним - ﴾ 27 ﴿
извор, от който пият приближените. ﴾ 28 ﴿
Онези, които престъпиха, се смееха на онези, които повярваха. ﴾ 29 ﴿
И когато минаваха край тях, си смигваха. ﴾ 30 ﴿
И когато се завръщаха при своите хора, те се завръщаха развеселени. ﴾ 31 ﴿
И когато ги виждаха, казваха: “Тези са заблудени.” ﴾ 32 ﴿
А те не бяха пратени за техни надзиратели. ﴾ 33 ﴿
Но в този Ден вярващите се смеят на неверниците. ﴾ 34 ﴿
От престоли гледат. ﴾ 35 ﴿
Не се ли въздаде на неверниците за онова, което са вършили? ﴾ 36 ﴿
които щом взимат от хората, изпълват мярката, ﴾ 2 ﴿
а щом им отмерват или им претеглят, причиняват загуба! ﴾ 3 ﴿
Не допускат ли тези, че ще бъдат възкресени ﴾ 4 ﴿
за великия Ден - ﴾ 5 ﴿
Деня, в който хората ще застанат пред Господа на световете? ﴾ 6 ﴿
Не! Книгата [за делата] на разпътниците е в Сиджжин. ﴾ 7 ﴿
Но откъде да знаеш ти какво е Сиджжин? ﴾ 8 ﴿
Книга ясно записана. ﴾ 9 ﴿
Горко в този Ден за отричащите, ﴾ 10 ﴿
които взимат за лъжа Съдния ден! ﴾ 11 ﴿
Взима го за лъжа само всеки престъпник, грешник. ﴾ 12 ﴿
Когато му четат Нашите знамения, казва: “Легенди на предците!” ﴾ 13 ﴿
Ала не! Сърцата им с ръжда покрива онова, което са придобили. ﴾ 14 ﴿
Ала не! Тогава не ще бъдат допуснати до своя Господ. ﴾ 15 ﴿
После ще горят в Ада. ﴾ 16 ﴿
После ще се каже: “Това е, което отричахте!” ﴾ 17 ﴿
Ала не! Книгата [за делата] на праведниците е в Иллийун. ﴾ 18 ﴿
Но откъде да знаеш ти какво е Иллийун? ﴾ 19 ﴿
Книга ясно записана. ﴾ 20 ﴿
Свидетелстват за нея приближените. ﴾ 21 ﴿
Праведниците са в блаженство, ﴾ 22 ﴿
от престоли гледат [към техния Господ]. ﴾ 23 ﴿
Ще узнаеш по лицата им сиянието на блаженството. ﴾ 24 ﴿
Ще им се поднесе запечатано, пребистро питие. ﴾ 25 ﴿
Дори утайката му е като [ухание на] мускус. Нека за това се надпреварват надпреварващите се! ﴾ 26 ﴿
Сместа му е от Тасним - ﴾ 27 ﴿
извор, от който пият приближените. ﴾ 28 ﴿
Онези, които престъпиха, се смееха на онези, които повярваха. ﴾ 29 ﴿
И когато минаваха край тях, си смигваха. ﴾ 30 ﴿
И когато се завръщаха при своите хора, те се завръщаха развеселени. ﴾ 31 ﴿
И когато ги виждаха, казваха: “Тези са заблудени.” ﴾ 32 ﴿
А те не бяха пратени за техни надзиратели. ﴾ 33 ﴿
Но в този Ден вярващите се смеят на неверниците. ﴾ 34 ﴿
От престоли гледат. ﴾ 35 ﴿
Не се ли въздаде на неверниците за онова, което са вършили? ﴾ 36 ﴿