Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Kamer
سُورَةُالْقَمَرِ
Kamer Sûresi Başlık
سُورَةُالْقَمَرِ
L'Ora si avvicina e la luna si spacca. ﴾ 1 ﴿
Se vedono un segno, si sottraggono e dicono: “È una magia continua!”. ﴾ 2 ﴿
Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato. ﴾ 3 ﴿
Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male], ﴾ 4 ﴿
consolidata saggezza. Ma gli avvertimenti non giovano [loro]. ﴾ 5 ﴿
Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile, ﴾ 6 ﴿
usciranno dalle tombe con gli occhi bassi, come locuste disperse ﴾ 7 ﴿
e si precipiteranno impauriti verso l'Araldo. Diranno i miscredenti: “Ecco un Giorno difficile”. ﴾ 8 ﴿
Prima di loro il popolo di Noè già tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il Nostro servo e dissero: “È un pazzo”. Lo diffidarono [dal predicare]. ﴾ 9 ﴿
Invocò il suo Signore: “Sono sopraffatto: fa' trionfare la Tua causa”. ﴾ 10 ﴿
Spalancammo le porte del cielo ad un'acqua torrenziale, ﴾ 11 ﴿
e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine prestabilito. ﴾ 12 ﴿
E lo portammo su [quella fatta di] tavole e chiodi. ﴾ 13 ﴿
Navigò sotto i Nostri occhi: fu il compenso per colui che era stato rinnegato. ﴾ 14 ﴿
La lasciammo come segno. C'è qualcuno che se ne ricorda? ﴾ 15 ﴿
Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti ! ﴾ 16 ﴿
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta [su di esso]? ﴾ 17 ﴿
Gli ‘Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti! ﴾ 18 ﴿
Scatenammo contro di loro un vento tempestoso, durante un giorno nefasto e interminabile; ﴾ 19 ﴿
strappava gli uomini come fossero tronchi di palme sradicate. ﴾ 20 ﴿
Quale fu il Mio castigo! Quali i Miei moniti! ﴾ 21 ﴿
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta [su di esso]? ﴾ 22 ﴿
I Thamûd tacciarono di menzogna gli ammonimenti; ﴾ 23 ﴿
dissero: “Dovremmo seguire un solo mortale fra di noi? Davvero in tal caso saremmo traviati e folli! ﴾ 24 ﴿
Ma come? Il Monito è stato affidato solo a lui tra [tutti] noi? È un gran bugiardo, uno sfrontato!”. ﴾ 25 ﴿
Domani sapranno chi è il gran bugiardo, lo sfrontato! ﴾ 26 ﴿
Manderemo loro la cammella come tentazione: osservali e sii paziente. ﴾ 27 ﴿
Informali che devono dividere l'acqua [con la cammella]: ognuno il suo turno per bere. ﴾ 28 ﴿
Chiamarono uno dei loro che impugnò [la spada] e le tagliò i garretti. ﴾ 29 ﴿
Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti! ﴾ 30 ﴿
Mandammo contro di loro un solo Grido, rimasero come erba disseccata per gli stabbi. ﴾ 31 ﴿
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'e qualcuno che rifletta [su di esso]? ﴾ 32 ﴿
Il popolo di Lot tacciò di menzogna i moniti. ﴾ 33 ﴿
Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot che salvammo sul far dell'alba, ﴾ 34 ﴿
favore da parte Nostra: così compensiamo chi Ci è riconoscente. ﴾ 35 ﴿
Egli li aveva avvisati del Nostro castigo, ma dubitarono di questi moniti. ﴾ 36 ﴿
Pretendevano i suoi ospiti, ma accecammo i loro occhi [dicendo]: “Provate allora il Mio castigo e [la veridicità de] i Miei moniti!”. ﴾ 37 ﴿
E invero di buon'ora li sorprese un durevole castigo. ﴾ 38 ﴿
Provate allora il Mio castigo e [la veridicità de]i Miei moniti! ﴾ 39 ﴿
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta [su di esso]? ﴾ 40 ﴿
E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone. ﴾ 41 ﴿
Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente, onnipotente. ﴾ 42 ﴿
I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle immunità a vostro favore? ﴾ 43 ﴿
Oppure diranno: “Siamo una moltitudine capace di vincere”. ﴾ 44 ﴿
Presto sarà dispersa la moltitudine e volgeranno in fuga. ﴾ 45 ﴿
Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara. ﴾ 46 ﴿
In verità i malvagi sono nello smarrimento e nella follia. ﴾ 47 ﴿
Il Giorno in cui saranno trascinati sui loro volti fino al Fuoco [sarà detto loro]: “Gustate il contatto del Calore che brucia!”. ﴾ 48 ﴿
Ogni cosa creammo in giusta misura, ﴾ 49 ﴿
e il Nostro ordine è una sola parola, [istantaneo] come battito di ciglia. ﴾ 50 ﴿
Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito? ﴾ 51 ﴿
Tutto quel che fecero è nei registri: ﴾ 52 ﴿
ogni cosa piccola o grande vi è segnata. ﴾ 53 ﴿
I timorati saranno tra Giardini e ruscelli, ﴾ 54 ﴿
in un luogo di verità, presso un Re onnipotente. ﴾ 55 ﴿