Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Hicr
سُورَةُالْحِجْرِ
Hicr Sûresi Başlık
سُورَةُالْحِجْرِ
Alif, lam, ra. Esos son los versículos de la Escritura [Sagrada] y de un Corán claro. ﴾ 1 ﴿
¡Cuánto desearán los que no creen haber sido musulmanes! ﴾ 2 ﴿
Déjales que coman y disfruten y les engañe la esperanza! ¡Pronto sabrán! ﴾ 3 ﴿
No hemos destruido a ningún pueblo sin haberle dado un plazo determinado. ﴾ 4 ﴿
Ninguna comunidad puede adelantar su plazo ni retrasarlo. ﴾ 5 ﴿
Y dijeron: “¡Eh tú! ¡Ese para quien fue hecho descender el recuerdo! ¡Verdaderamente, estás loco! ﴾ 6 ﴿
¿Por qué no nos traes a los ángeles, si es verdad lo que dices?” ﴾ 7 ﴿
¡No hacemos descender a los ángeles excepto con la Verdad y entonces no tendrán que esperar. ﴾ 8 ﴿
En verdad, Nosotros hacemos descender el Recuerdo y, en verdad, Nosotros somos sus protectores. ﴾ 9 ﴿
Y, ciertamente, enviamos antes de ti otros Mensajeros a los primeros pueblos. ﴾ 10 ﴿
Y no enviamos un solo Mensajero sin que se burlasen de él. ﴾ 11 ﴿
Así es como lo introducimos en el corazón de los pecadores. ﴾ 12 ﴿
No creen en él y esa misma fue la costumbre de los pueblos anteriores. ﴾ 13 ﴿
Aunque hubiéramos abierto para ellos una puerta en el cielo por la que pudieran ascender a él, ﴾ 14 ﴿
habrían dicho: «¡Nos han hipnotizado! ¡Nos han hechizado!» ﴾ 15 ﴿
Ciertamente, hemos puesto en el cielo constelaciones y lo hemos adornado para los observadores ﴾ 16 ﴿
y lo hemos protegido de cualquier demonio maldito ﴾ 17 ﴿
y quien se acerca a escondidas para escuchar, es perseguido por una estrella fugaz brillante. ﴾ 18 ﴿
Y expandimos la Tierra y pusimos en ella firmes montañas e hicimos surgir de todo de manera equilibrada ﴾ 19 ﴿
y pusimos en ella los medios necesarios para vivir, vosotros y otros que no dependen de que vosotros les sustentéis. ﴾ 20 ﴿
No existe nada de lo que Nosotros no hayamos dispuesto grandes cantidades, pero no lo hacemos descender sino en una proporción determinada. ﴾ 21 ﴿
Y hemos enviado los vientos fecundadores y hacemos descender agua de los cielos con la que os damos de beber y no sois vosotros quienes la almacenáis. ﴾ 22 ﴿
Y, en verdad, somos Nosotros quienes damos la vida y la muerte y Nosotros somos los herederos. ﴾ 23 ﴿
Y conocemos, en verdad, a quienes os precedieron y a quienes vendrán después. ﴾ 24 ﴿
Y, en verdad, tu Señor es Quien les congregará. En verdad, Él es sabio, todo lo conoce. ﴾ 25 ﴿
Y, ciertamente, creamos al ser humano de un barro seco procedente de un lodo negro y maloliente. ﴾ 26 ﴿
Y creamos a los genios anteriormente de fuego ardiente. ﴾ 27 ﴿
Y (recuerda) cuando tu Señor dijo a los ángeles: «En verdad, crearé a un ser humano de barro seco procedente de un lodo negro y maloliente. ﴾ 28 ﴿
Cuando lo haya terminado y sople en él de Mi Espíritu, caed prosternados ante él.» ﴾ 29 ﴿
Todos los ángeles se prosternaron ﴾ 30 ﴿
excepto Iblís, que rehusó ser de los que se prosternan. ﴾ 31 ﴿
Dijo (Dios): «¿Qué te sucede que no eres de los que se prosternan?» ﴾ 32 ﴿
Dijo (Iblís): «¡No estoy para prosternarme ante un ser humano al cual Tú has creado de barro seco procedente de un lodo negro y maloliente!» ﴾ 33 ﴿
Dijo (Dios): «¡Sal, entonces, de ella! Se, pues, de los excluidos. ﴾ 34 ﴿
Y, en verdad, sea sobre ti la maldición hasta el Día de la Recompensa.» ﴾ 35 ﴿
Dijo (Iblís): «¡Señor mío! ¡Dame de plazo hasta el día en que sean resucitados!» ﴾ 36 ﴿
Dijo (Dios): «Se, pues, de aquellos a quienes se ha dado un plazo ﴾ 37 ﴿
hasta un Día cuyo tiempo es sabido.» ﴾ 38 ﴿
Dijo (Iblís): «¡Señor mío! Puesto que me has desviado, les adornaré en la Tierra y les desviaré a todos, ﴾ 39 ﴿
excepto a quienes de entre ellos sean Tus siervos puros.» ﴾ 40 ﴿
Dijo (Dios): «Éste es Mi camino recto. ﴾ 41 ﴿
En verdad, no tendrás poder sobre Mis siervos, excepto sobre los extraviados que te sigan. ﴾ 42 ﴿
Y, en verdad, todos ellos están citados en el Infierno. ﴾ 43 ﴿
Tiene siete puertas y a cada puerta le corresponde un grupo concreto de ellos.» ﴾ 44 ﴿
En verdad, los temerosos estarán en Jardines y Fuentes. ﴾ 45 ﴿
«¡Entrad en ellos en paz y seguridad!» ﴾ 46 ﴿
Eliminaremos el rencor que quede en sus pechos. Hermanos sobre lechos unos frente a otros. ﴾ 47 ﴿
Allí no les alcanzará la desgracia ni serán de allí sacados. ﴾ 48 ﴿
Informa a Mis siervos que, en verdad, Yo soy el Perdonador, el Misericordiosísimo con los creyentes ﴾ 49 ﴿
y que Mi castigo es el castigo doloroso. ﴾ 50 ﴿
E informales de los huéspedes de Abraham. ﴾ 51 ﴿
Cuando entraron donde él se hallaba y dijeron: «¡Paz!». Él dijo: «La verdad, nos atemorizáis.» ﴾ 52 ﴿
Ellos dijeron: «No temas. En verdad, te anunciamos la buena noticia de un joven muy sabio.» ﴾ 53 ﴿
Él dijo: «¿Me anunciáis la buena noticia a pesar de lo mayor que soy? ¿Qué es lo que me estáis anunciando?» ﴾ 54 ﴿
Ellos dijeron: «Te anunciamos la Verdad. ¡No seas de los que pierden la esperanza!» ﴾ 55 ﴿
Él dijo: «¿Quién desespera de la misericordia divina excepto los extraviados?» ﴾ 56 ﴿
Dijo: «¿Qué asunto importante os ha traído ¡Oh Mensajeros!?» ﴾ 57 ﴿
Ellos dijeron: «En verdad, hemos sido enviados a un pueblo en el que todos son pecadores ﴾ 58 ﴿
excepto la familia de Lot. En verdad, les salvaremos a todos ellos ﴾ 59 ﴿
excepto a su mujer. Hemos decretado que sea de los que se quedan.» ﴾ 60 ﴿
Y, cuando los Mensajeros, llegaron a la familia de Lot, ﴾ 61 ﴿
(éste) dijo: «Verdaderamente, sois gente desconocida.» ﴾ 62 ﴿
Ellos dijeron: «Hemos venido a ti con aquello de lo que ellos dudaban. ﴾ 63 ﴿
Hemos venido a ti con la Verdad. En verdad, somos sinceros. ﴾ 64 ﴿
Ellos dijeron: «Hemos venido a ti con aquello de lo que ellos dudaban. Parte, pues, con tu familia durante la noche y tú sígueles por detrás y que ninguno de vosotros se vuelva a mirar, e id a donde se os ha ordenado.» ﴾ 65 ﴿
Y le revelamos este asunto: «¡Todos ellos serán destruidos al amanecer!» ﴾ 66 ﴿
Las gentes de la ciudad se informaron unos a otros y vinieron. ﴾ 67 ﴿
Dijo (Lot): «Estos son mis invitados. ¡No me deshonréis! ﴾ 68 ﴿
¡Temed a Dios y no me humilléis!» ﴾ 69 ﴿
Ellos dijeron: «¿Acaso no te habíamos prohibido a todo el mundo?» ﴾ 70 ﴿
Dijo: «Aquí están mis hijas, si es que queréis actuar [rectamente].» ﴾ 71 ﴿
Juro por tu vida que, en su embriaguez, no sabían lo que hacían ﴾ 72 ﴿
Y el Grito les sorprendió a la salida del Sol. ﴾ 73 ﴿
Y pusimos lo de arriba de ella abajo e hicimos llover sobre ellos piedras de arcilla. ﴾ 74 ﴿
Verdaderamente, en ello hay signos para quienes prestan atención. ﴾ 75 ﴿
En verdad, ella está en un camino que todavía existe ﴾ 76 ﴿
y en ello hay un signo para los creyentes. ﴾ 77 ﴿
En verdad, los habitantes de Al-Aika fueron opresores. ﴾ 78 ﴿
Así que Nos vengamos de ellos. Y ambas están a la vista en el camino. ﴾ 79 ﴿
Ciertamente, los habitantes de Al-Hichr desmintieron a los Mensajeros. ﴾ 80 ﴿
Les habíamos enviado Nuestras señales pero se apartaron de ellas. ﴾ 81 ﴿
Habían excavado en la montaña casas seguras, ﴾ 82 ﴿
pero el Grito les sorprendió en la mañana ﴾ 83 ﴿
y todo lo que habían obtenido no les sirvió de nada. ﴾ 84 ﴿
No hemos creado los cielos y la Tierra y lo que hay entre ambos sino con la Verdad. En verdad, la Hora ha de llegar, así pues, perdona con un hermoso perdón. ﴾ 85 ﴿
Verdaderamente, tu Señor es el Creador de todo, el Conocedor de todo. ﴾ 86 ﴿
En verdad, te hemos dado siete de las que se repiten y el Corán Inmenso. ﴾ 87 ﴿
No alargues tu mirada hacia lo que Nosotros hemos otorgado a algunos de ellos para que disfruten y no te entristezcas por ello y protege con tus alas a los creyentes ﴾ 88 ﴿
y di: «En verdad, yo soy un amonestador claro. ﴾ 89 ﴿
(Les enviaremos un castigo) como lo enviamos a los troceadores. ﴾ 90 ﴿
Aquellos que trocearon el Corán. ﴾ 91 ﴿
Así que, juro por tu Señor que hemos de interrogarles a todos ﴾ 92 ﴿
por lo que estuvieron haciendo. ﴾ 93 ﴿
Comunica, pues, claramente aquello que se te ha ordenado y apártate de los idólatras. ﴾ 94 ﴿
En verdad, Nosotros te bastamos frente a quienes se burlan, ﴾ 95 ﴿
aquellos que ponen otros dioses junto a Dios. ¡Pronto van a saber! ﴾ 96 ﴿
En verdad, Nosotros sabemos que tu pecho se encoge por lo que ellos dicen, ﴾ 97 ﴿
pero glorifica con alabanzas a tu Señor y se de los que se prosternan. ﴾ 98 ﴿
Y adora a tu Señor hasta que te llegue la certeza. ﴾ 99 ﴿