Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Nâziât
سُورَةُالنَّازِعَاتِ
سُورَةُالنَّازِعَاتِ
Juro por los [ángeles] que arrancan las almas [de los que desmienten el Mensaje], ﴾ 1 ﴿
por los [ángeles] que toman suavemente las almas [de los creyentes], ﴾ 2 ﴿
por los [ángeles] que viajan por el cosmos, ﴾ 3 ﴿
por los [ángeles] que se apresuran [a cumplir su función] ﴾ 4 ﴿
y por los [ángeles] que cumplen su mandato. ﴾ 5 ﴿
Que el día que sea tocada la trompeta por primera vez [y comience el fin del mundo] ﴾ 6 ﴿
y luego sea tocada por segunda vez [y comience la resurrección], ﴾ 7 ﴿
los corazones se estremecerán ﴾ 8 ﴿
y las miradas estarán abatidas. ﴾ 9 ﴿
Pero a pesar de esto [los que desmienten el Mensaje] dicen: "¿Acaso seremos resucitados de las tumbas ﴾ 10 ﴿
a pesar de habernos convertido en polvo?" ﴾ 11 ﴿
Dicen: "Si sucediera, estaríamos arruinados". ﴾ 12 ﴿
Pero bastará que la trompeta sea tocada una vez ﴾ 13 ﴿
para que todos salgan de sus tumbas. ﴾ 14 ﴿
¿Acaso has escuchado la historia de Moisés? ﴾ 15 ﴿
Cuando su Señor lo llamó en el valle sagrado de Tuwa ﴾ 16 ﴿
[y le dijo:] "Ve ante el Faraón, pues se ha excedido, ﴾ 17 ﴿
y dile: ‘¿No deseas purificar tu comportamiento? ﴾ 18 ﴿
Yo te enseñaré el sendero de tu Señor para que seas piadoso’". ﴾ 19 ﴿
Y [Moisés] le mostró [al Faraón] uno de sus grandes milagros. ﴾ 20 ﴿
Pero el Faraón lo desmintió y rechazó seguirlo. ﴾ 21 ﴿
Luego le dio la espalda y desobedeció [el Mensaje]. ﴾ 22 ﴿
Y convocó [a su pueblo] y les dijo: ﴾ 23 ﴿
"Yo soy su Señor supremo". ﴾ 24 ﴿
Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta. ﴾ 25 ﴿
En esta historia hay motivo de reflexión para quien tiene temor de Dios. ﴾ 26 ﴿
¿Acaso piensan que ustedes fueron más difíciles de crear que el cielo que Él edificó? ﴾ 27 ﴿
Él lo elevó y perfeccionó su construcción. ﴾ 28 ﴿
Dios hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la mañana. ﴾ 29 ﴿
Luego extendió la tierra. ﴾ 30 ﴿
Hizo surgir de ella agua y pasturas. ﴾ 31 ﴿
Fijó las montañas. ﴾ 32 ﴿
Todo para beneficio de ustedes y de sus rebaños. ﴾ 33 ﴿
El día que suceda la gran calamidad [el fin del mundo] ﴾ 34 ﴿
el ser humano recordará todo lo que haya hecho, ﴾ 35 ﴿
y será expuesto el fuego del Infierno para que lo vean. ﴾ 36 ﴿
Quien se haya extralimitado ﴾ 37 ﴿
y preferido la vida mundanal, ﴾ 38 ﴿
su morada será el Infierno. ﴾ 39 ﴿
En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones, ﴾ 40 ﴿
su morada será el Paraíso. ﴾ 41 ﴿
Te preguntan cuándo será la hora del Juicio Final. ﴾ 42 ﴿
Pero tú [¡oh, Mujámmad!] no tienes conocimiento de cuándo será. ﴾ 43 ﴿
Solo tu Señor lo sabe. ﴾ 44 ﴿
Tú solamente eres un advertidor para quienes tienen temor [al Juicio]. ﴾ 45 ﴿
El día que lo vean suceder, les parecerá haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una mañana. ﴾ 46 ﴿
por los [ángeles] que toman suavemente las almas [de los creyentes], ﴾ 2 ﴿
por los [ángeles] que viajan por el cosmos, ﴾ 3 ﴿
por los [ángeles] que se apresuran [a cumplir su función] ﴾ 4 ﴿
y por los [ángeles] que cumplen su mandato. ﴾ 5 ﴿
Que el día que sea tocada la trompeta por primera vez [y comience el fin del mundo] ﴾ 6 ﴿
y luego sea tocada por segunda vez [y comience la resurrección], ﴾ 7 ﴿
los corazones se estremecerán ﴾ 8 ﴿
y las miradas estarán abatidas. ﴾ 9 ﴿
Pero a pesar de esto [los que desmienten el Mensaje] dicen: "¿Acaso seremos resucitados de las tumbas ﴾ 10 ﴿
a pesar de habernos convertido en polvo?" ﴾ 11 ﴿
Dicen: "Si sucediera, estaríamos arruinados". ﴾ 12 ﴿
Pero bastará que la trompeta sea tocada una vez ﴾ 13 ﴿
para que todos salgan de sus tumbas. ﴾ 14 ﴿
¿Acaso has escuchado la historia de Moisés? ﴾ 15 ﴿
Cuando su Señor lo llamó en el valle sagrado de Tuwa ﴾ 16 ﴿
[y le dijo:] "Ve ante el Faraón, pues se ha excedido, ﴾ 17 ﴿
y dile: ‘¿No deseas purificar tu comportamiento? ﴾ 18 ﴿
Yo te enseñaré el sendero de tu Señor para que seas piadoso’". ﴾ 19 ﴿
Y [Moisés] le mostró [al Faraón] uno de sus grandes milagros. ﴾ 20 ﴿
Pero el Faraón lo desmintió y rechazó seguirlo. ﴾ 21 ﴿
Luego le dio la espalda y desobedeció [el Mensaje]. ﴾ 22 ﴿
Y convocó [a su pueblo] y les dijo: ﴾ 23 ﴿
"Yo soy su Señor supremo". ﴾ 24 ﴿
Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta. ﴾ 25 ﴿
En esta historia hay motivo de reflexión para quien tiene temor de Dios. ﴾ 26 ﴿
¿Acaso piensan que ustedes fueron más difíciles de crear que el cielo que Él edificó? ﴾ 27 ﴿
Él lo elevó y perfeccionó su construcción. ﴾ 28 ﴿
Dios hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la mañana. ﴾ 29 ﴿
Luego extendió la tierra. ﴾ 30 ﴿
Hizo surgir de ella agua y pasturas. ﴾ 31 ﴿
Fijó las montañas. ﴾ 32 ﴿
Todo para beneficio de ustedes y de sus rebaños. ﴾ 33 ﴿
El día que suceda la gran calamidad [el fin del mundo] ﴾ 34 ﴿
el ser humano recordará todo lo que haya hecho, ﴾ 35 ﴿
y será expuesto el fuego del Infierno para que lo vean. ﴾ 36 ﴿
Quien se haya extralimitado ﴾ 37 ﴿
y preferido la vida mundanal, ﴾ 38 ﴿
su morada será el Infierno. ﴾ 39 ﴿
En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones, ﴾ 40 ﴿
su morada será el Paraíso. ﴾ 41 ﴿
Te preguntan cuándo será la hora del Juicio Final. ﴾ 42 ﴿
Pero tú [¡oh, Mujámmad!] no tienes conocimiento de cuándo será. ﴾ 43 ﴿
Solo tu Señor lo sabe. ﴾ 44 ﴿
Tú solamente eres un advertidor para quienes tienen temor [al Juicio]. ﴾ 45 ﴿
El día que lo vean suceder, les parecerá haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una mañana. ﴾ 46 ﴿