Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Tâhâ
سُورَةُطٰهٰ
Tâhâ Sûresi Başlık
سُورَةُطٰهٰ
Taha. ﴾ 1 ﴿
Não te revelamos o Alcorão para que te mortifiques. ﴾ 2 ﴿
Mas sim como exortação aos tementes. ﴾ 3 ﴿
É a revelação de Quem criou a terra e os altos céus, ﴾ 4 ﴿
Do Clemente, Que assumiu o Trono. ﴾ 5 ﴿
Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a terra. ﴾ 6 ﴿
Não é necessário que o homem levante a voz, porque Ele conhece o que é secreto e ainda o mais oculto. ﴾ 7 ﴿
Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Seus são os mais sublimes atributos. ﴾ 8 ﴿
Chegou-te, porventura, a história de Moisés? ﴾ 9 ﴿
Quando viu o fogo, disse à sua família: Permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá vos traga dele uma áscua ou, poroutra, ache ao redor do fogo alguma orientação. ﴾ 10 ﴿
Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés, ﴾ 11 ﴿
Sou teu Senhor! Tira as tuas sandálias, porque estás no vale sagrado de Tôua. ﴾ 12 ﴿
Eu te escolhi. Escuta, pois, o que te será inspirado: ﴾ 13 ﴿
Sou Deus. Não há divindade além de Mim! Adora-Me, pois, e observa a oração, para celebrar o Meu nome, ﴾ 14 ﴿
Porque a hora se aproxima - desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a alma seja recompensada segundo o seumerecimento. ﴾ 15 ﴿
Que não te seduza por aquele que não crê nela (a Hora) e se entrega à concupiscência, porque perecerás! ﴾ 16 ﴿
Que levas em tua mão destra, ó Moisés? ﴾ 17 ﴿
Respondeu-Lhe: É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho; e, ademais, serve-me para outros usos. ﴾ 18 ﴿
Ele lhe ordenou: Arroja-o, ó Moisés! ﴾ 19 ﴿
E o arrojou, e eis que se converteu em uma serpente, que se pôs a rastejar. ﴾ 20 ﴿
Ordenou-lhe ainda: Agarra-a sem temor, porque a reverteremos ao seu primitivo estado. ﴾ 21 ﴿
Junta a mão ao te flanco e, quando a retirares, estará branca, imaculada; constitui-se-á isso em outro sinal, ﴾ 22 ﴿
Para que te demonstremos alguns dos Nossos maiores portentos. ﴾ 23 ﴿
Vai ao Faraó, porque ele se extraviou. ﴾ 24 ﴿
Suplicou-lhes: Ó Senhor meu, dilata-me o peito; ﴾ 25 ﴿
Facilita-me a tarefa; ﴾ 26 ﴿
E desata o nó de minha língua, ﴾ 27 ﴿
Para que compreendam a minha fala. ﴾ 28 ﴿
E concede-me um vizir dentre os meus, ﴾ 29 ﴿
Meu irmão Aarão, ﴾ 30 ﴿
Que poderá me fortalecer. ﴾ 31 ﴿
E associa-o à minha missão, ﴾ 32 ﴿
Para que Te glorifiquemos intensamente. ﴾ 33 ﴿
E para mencionar-Te constantemente. ﴾ 34 ﴿
Porque só Tu és o nosso Velador. ﴾ 35 ﴿
Disse-lhe: Teu pedido foi atendido, ó Moisés! ﴾ 36 ﴿
Já te havíamos agraciado outra vez, ﴾ 37 ﴿
Quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi inspirado: ﴾ 38 ﴿
Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu, que é tambémdele. Depois, Eu lhes infundi amor para contigo, para que fosses criado sob a Minha vigilância. ﴾ 39 ﴿
Foi quando tua irmã apareceu e disse: Quereis que vos indique quem se encarregará dele? Então, restituímos-te à tuamãe, para que se consolasse e não se condoesse. E mataste um homem; porém, libertamos-te da represália e te provamos devárias maneiras. Permaneceste anos entre o povo de Madian; então (aqui) compareceste, como te foi ordenado, ó Moisés! ﴾ 40 ﴿
E te preparei para Mim. ﴾ 41 ﴿
Vai com teu irmão, portando os Meus sinais, e não descures do Meu nome. ﴾ 42 ﴿
Ide ambos ao Faraó, porque ele se transgrediu. ﴾ 43 ﴿
Porém, falai-lhe afavelmente, a fim de que fique ciente ou tema. ﴾ 44 ﴿
Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida (a lei)! ﴾ 45 ﴿
Deus lhes disse: Não temais, porque estarei convosco; ouvirei e verei (tudo). ﴾ 46 ﴿
Ide, pois, a ele, e dizei-lhe: Em verdade, somos os mensageiros do teu Senhor; deixa sair conosco os israelitas e não osatormentes, pois trouxemos-te um sinal do teu Senhor. Que a paz esteja com quem segue a orientação! ﴾ 47 ﴿
Foi-nos revelado que o castigo recairá sobre quem nos desmentir e nos desdenhar. ﴾ 48 ﴿
Perguntou (o Faraó): E quem é o vosso Senhor, ó Moisés? ﴾ 49 ﴿
Respondeu-lhe: Nosso Senhor foi Quem deu a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a com retidão! ﴾ 50 ﴿
Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às gerações passadas? ﴾ 51 ﴿
Respondeu-lhes: Tal conhecimento está em poder do meu Senhor, registrado no Livro. Meu Senhor jamais Se equivoca, nem Se esquece de coisa alguma. ﴾ 52 ﴿
Foi Ele Quem vos destinou a terra por leito, traçou-vos caminhos por ela, e envia água do céu, com a qual faz germinardistintos pares de plantas. ﴾ 53 ﴿
Comei e apascentai o vosso gado! Em verdade, nisto há sinais para os sensatos. ﴾ 54 ﴿
Dela vos criamos, a ela retornareis, e dela vos faremos surgir outra vez. ﴾ 55 ﴿
E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais; porém (o Faraó) os desmentiu e os negou, ﴾ 56 ﴿
Dizendo: Ó Moisés, vens, acaso, para nos expulsar das nossas terras com a tua magia? ﴾ 57 ﴿
Em verdade, apresentar-te-emos uma magia semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar eqüidistante (deste), aoqual nem tu, nem nós faltaremos. ﴾ 58 ﴿
Disse-lhe (Moisés): Que a reunião se celebre no Dia do Festival, em que o povo é congregado, em plena luz da manhã. ﴾ 59 ﴿
Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou. ﴾ 60 ﴿
Moisés lhes disse: Ai de vós! Não forjeis mentiras acerca de Deus! Ele vos exterminará com um severo castigo; sabeique quem forjar (mentiras) estará frustrado. ﴾ 61 ﴿
Eles discutiram o assunto entre si e deliberaram confidentemente. ﴾ 62 ﴿
Disseram: Estes são dois magos que, com a sua magia, querem expulsar-vos da vossa terra e acabar com os vossométodo exemplar. ﴾ 63 ﴿
Concertai o vosso plano; apresentai-vos, então, em fila, porque quem vencer, hoje, será venturoso. ﴾ 64 ﴿
Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar? ﴾ 65 ﴿
Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se moviam, em virtude da suamagia. ﴾ 66 ﴿
Moisés experimentou certo temor. ﴾ 67 ﴿
Asseguramos-lhes: Não temas, porque tu és superior. ﴾ 68 ﴿
Arroja o que levam em tua mão direita, que devorará tudo quanto simularam, porque tudo o que fizerem não é mais doque uma conspiração de magia, e jamais triunfará o mago, onde quer que se apresente. ﴾ 69 ﴿
Assim os magos se prostraram, dizendo: Cremos no Senhor de Aarão e de Moisés! ﴾ 70 ﴿
Disse (o Faraó): Credes n'Ele sem que eu vo-lo permita? Certamente ele é o vosso líder e vos ensinou a magia. Juro quevos amputarei a mão e o pé de lados opostos e vos crucificarei em troncos de tamareiras; assim, sabereis quem é maissevero e mais persistente no castigo. ﴾ 71 ﴿
Disseram-lhe: Por Quem nos criou, jamais te preferiremos às evidências que nos chegaram! Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar-nos nesta vida terrena. ﴾ 72 ﴿
Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia que nos obrigastes a fazer, porque Deus é preferível e mais persistente. ﴾ 73 ﴿
E quem comparecer como pecador, ante seu Senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer nem viver. ﴾ 74 ﴿
E aqueles que comparecerem ante Ele, sendo fiéis e tendo praticado o bem, obterão as mais elevadas dignidades; ﴾ 75 ﴿
Jardins do Éden, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição de quem se purifica. ﴾ 76 ﴿
Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco, por entre o mar! Não receies seralcançado, nem tampouco experimentes temor! ﴾ 77 ﴿
O Faraó os perseguiu com os soldados; porém, a água os tragou a todos! ﴾ 78 ﴿
E assim, o Faraó desviou o seu povo, em vez de encaminhá-lo. ﴾ 79 ﴿
Ó israelitas, Nós vos salvamos do vosso inimigo e vos fizemos uma promessa do lado direito do Monte (Sinai), e vosenviamos o maná e as condornizes, ﴾ 80 ﴿
(Dizendo-vos): Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a Minha abominaçãorecairá sobre vós; aquele sobre quem recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido. ﴾ 81 ﴿
Somos Indulgentíssimo para com o fiel, arrependido, que pratica o bem e se encaminha. ﴾ 82 ﴿
Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés? ﴾ 83 ﴿
Respondeu: Eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me até Ti, ó Senhor, para comprazer a ti. ﴾ 84 ﴿
Disse-lhe (Deus): Em verdade, em tua ausência, quisemos tentar o teu povo, e o samaritano logrou desviá-los. ﴾ 85 ﴿
Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor não vos fez umadigna promessa? Porventura o tempo vos pareceu demasiado longo? Ou quisestes que vos açoitasse a abominação do vossoSenhor, e por isso quebrastes a promessa que me fizestes? ﴾ 86 ﴿
Responderam: Não quebramos a promessa que te fizemos por nossa vontade, mas fomos obrigados a carregar osornamentos pesados do povo, e os lançamos ao fogo, tal qual o samaritano sugeriu. ﴾ 87 ﴿
Este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia, e disseram: Eis aqui o vosso deus, o deus que Moisés esqueceu! ﴾ 88 ﴿
Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nembeneficiá-los? ﴾ 89 ﴿
Aarão já lhes havia dito: Ó povo meu, com isto vós somente fostes tentados; sabei que vosso Senhor é o Clemente. Segui-me, pois, e obedecei a minha ordem! ﴾ 90 ﴿
Responderam: Não o abandonaremos e nem cessaremos de adorá-lo, até que Moisés volte a nós! ﴾ 91 ﴿
Disse (Moisés): Ó Aarão, que te impediu de fazê0los voltar atrás, quando viste que se extraviavam? ﴾ 92 ﴿
Não me segues? Desobedeceste a minha ordem? ﴾ 93 ﴿
Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça. Temi que me dissesses: Criastedivergências entre os israelitas e não cumpriste a minha ordem! ﴾ 94 ﴿
Disse (Moisés): Ó samaritano, qual é a tua intenção? ﴾ 95 ﴿
Respondeu: Eu vi o que eles não viram; por isso, tomei um punhado (de terra) das pegadas do Mensageiro e o joguei (sobre o bezerro), porque assim me ditou a minha vontade. ﴾ 96 ﴿
Disse-lhe: Vai-te, pois! Estás condenado a dizer (isso) por toda vida: Não me toqueis! E terás um destino do qual nuncapoderás fugir. Olha para o teu deus, ao qual estás entregue; prontamente o incineraremos e então lançaremos as suas cinzasao mar. ﴾ 97 ﴿
Somente o vosso Deus é Deus. Não há mais divindades além d'Ele! Sua sapiência abrange tudo! ﴾ 98 ﴿
Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem. ﴾ 99 ﴿
Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição, ﴾ 100 ﴿
Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição! ﴾ 101 ﴿
Dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atônitos, os pecadores. ﴾ 102 ﴿
Murmurarão entre si: Não permanecestes muito mais do que dez (dias)! ﴾ 103 ﴿
Nós bem sabemos o que dirão quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não permanecestes muito mais doque um dia! ﴾ 104 ﴿
E perguntar-te-ão acerca das montanhas. Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará, ﴾ 105 ﴿
E as deixará como um plano e estéril, ﴾ 106 ﴿
Em que não verás saliências, nem reentrâncias. ﴾ 107 ﴿
Nesse dia seguirão um arauto, do qual não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o Clemente, e tu nãoouvirás mais do que sussurros. ﴾ 108 ﴿
Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de quem o Clemente permitir e cuja palavra lhefor grata. ﴾ 109 ﴿
Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro, não obstante eles não logrem conhecê-Lo. ﴾ 110 ﴿
As frontes se humilharão ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. ﴾ 111 ﴿
E quem tiver praticado o bem e for, ademais, fiel, não terá a temer injustiça, nem frustração. ﴾ 112 ﴿
Assim Nós to revelamos, um Alcorão em língua árabe, no qual reiteraremos as combinações, a fim de que Nos temam elhes seja renovada a lembrança. ﴾ 113 ﴿
Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua inspiração te seja concluída. Outrossim, dize: Ó Senhor meu, aumenta-te em sabedoria! ﴾ 114 ﴿
Havíamos firmado o pacto com Adão, porém, te esqueceu-se dele; e não vimos nele firme resolução. ﴾ 115 ﴿
E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se negou. ﴾ 116 ﴿
E então dissemos: Ó Adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua companheira! Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado. ﴾ 117 ﴿
Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez. ﴾ 118 ﴿
E não padecerás de sede ou calor. ﴾ 119 ﴿
Porém, Satanás sussurrou-lhe, dizendo: Ó Adão, queres que te indique a árvore da prosperidade e do reino eterno? ﴾ 120 ﴿
E ambos comeram (os frutos) da árvore, e suas vergonhas foram-lhes manifestadas, e puseram-se a cobrir os seuscorpos com folhas de plantas do Paraíso. Adão desobedeceu ao seu Senhor e foi seduzido. ﴾ 121 ﴿
Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o. ﴾ 122 ﴿
Disse: Descei ambos do Paraíso! Sereis inimigos uns dos outros. Porém, logo vos chegará a Minha orientação e quemseguir a Minha orientação, jamais se desviará, nem será desventurado. ﴾ 123 ﴿
Em troca, quem desdenhar a Minha Mensagem, levará uma mísera vida, e, cego, congregá-lo-emos no Dia daRessurreição. ﴾ 124 ﴿
Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa visão? ﴾ 125 ﴿
E (Deus lhe) dirá: Isto é porque te chegaram os Nossos versículos e tu os esqueceste; a mesma maneira, serás hojeesquecido! ﴾ 126 ﴿
E assim castigaremos quem se exceder e não crer nos versículos do seu Senhor. Sabei que o castigo da outra vida serámais rigoroso, e mais persistente ainda. ﴾ 127 ﴿
Não lhes mostramos, acaso, quantas gerações, anteriores a eles, exterminamos, apesar de viverem nos mesmos lugaresque eles? Nisso há exemplos para os sensatos. ﴾ 128 ﴿
Porém, se não houvesse sido pela sentença proferida por teu Senhor e pelo término prefixado, o castigo teria sidoinevitável. ﴾ 129 ﴿
Tolera, pois (ó Mensageiro), o que dizem os incrédulos, e celebra os louvores do teu Senhor antes do nascer do sol, antes do seu ocaso durante certas horas da noite; glorifica teu Senhor nos dois extremos do dia, para que sejas comprazido. ﴾ 130 ﴿
E não cobices tudo aquilo com que temos agraciado certas classes, com o gozo da vida terrena - a fim de, com isso, prová-las - posto que a mercê do teu Senhor é preferível e mais persistente. ﴾ 131 ﴿
E recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também. Não te impomos ganhares o teu sustento, pois Nós teproveremos. A recompensa é dos devotos. ﴾ 132 ﴿
Dizem (entre si): Por que não vos apresenta ele um sinal de seu Senhor? Não lhes chegou, por acaso, a evidênciamencionada nos primeiros livros? ﴾ 133 ﴿
Mas, se os houvéssemos fulminado com um castigo, antes disso, teriam dito: Ó Senhor nosso, por que não nos enviasteum mensageiro, a fim de seguirmos os Teus versículos, entes de nos humilharmos e nos aviltarmos? ﴾ 134 ﴿
Dize-lhes: Cada um (de nós) está esperando; esperai, pois! Logo sabereis quem está na senda reta e quem são osorientados! ﴾ 135 ﴿