Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Zâriyât
سُورَةُالذَّارِيَاتِ
Zâriyât Sûresi Başlık
سُورَةُالذَّارِيَاتِ
Pelos ventos disseminadores e impetuosos, ﴾ 1 ﴿
Que carregam pesos enormes, ﴾ 2 ﴿
Que fluem com moderação e suavidade, ﴾ 3 ﴿
E que são distribuidores, segundo a ordem (divina), ﴾ 4 ﴿
Que o que vos é prometido é verídico, ﴾ 5 ﴿
E que o Juízo é infalível! ﴾ 6 ﴿
Pelo céu, pleno de sendas, ﴾ 7 ﴿
Que seguis palavras discordantes, ﴾ 8 ﴿
As quais vos desencaminharão. ﴾ 9 ﴿
Que pereçam os inventores de mentiras! ﴾ 10 ﴿
Que estão descuidados, submersos na confusão! ﴾ 11 ﴿
Perguntaram: Quando chegará o Dia do Juízo? ﴾ 12 ﴿
(Será) o dia em que serão testados no fogo! ﴾ 13 ﴿
(Ser-lhes-á dito): Provai o vosso teste! Eis aqui o que pretendestes apressar! ﴾ 14 ﴿
Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais, ﴾ 15 ﴿
Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores. ﴾ 16 ﴿
Porque possuíram o hábito de pouco dormir à noite. ﴾ 17 ﴿
E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas. ﴾ 18 ﴿
E há em seus bens uma parte para o mendigo e o desafortunado ﴾ 19 ﴿
E na terra, há sinais para os que estão seguros na fé. ﴾ 20 ﴿
E também (os há) em vós mesmos. Não vedes, acaso? ﴾ 21 ﴿
E no céu está o vosso sustento, bem como tudo quanto vos tem sido prometido. ﴾ 22 ﴿
Pelo Senhor dos céus e da terra, que isto é tão verdadeiro como é certo que falais! ﴾ 23 ﴿
Tens ouvido (ó Mensageiro) a história dos honoráveis hóspedes de Abraão? ﴾ 24 ﴿
Quando se apresentaram a ele e disseram: Paz!, respondeu-lhes: Paz! (E pensou): "É gente desconhecida". ﴾ 25 ﴿
E voltou rapidamente para os seus, e trouxe (na volta) um bezerro cevado. ﴾ 26 ﴿
Que lhes ofereceu... Disse (ante a hesitação deles): Não comeis? ﴾ 27 ﴿
Então sentiu medo deles. Disseram-lhe: Não temas! E anunciaram-lhe (o nascimento de) uma criança, que seria sábia. ﴾ 28 ﴿
E sua mulher irrompeu, (rindo) em voz alta; e, batendo na própria face, disse: Eu, uma anciã estéril! ﴾ 29 ﴿
Disseram-lhe: Assim prescreveu teu Senhor, porque Ele é o Prudente, o Sapientíssimo. ﴾ 30 ﴿
Perguntou Abraão: Qual é, então, a vossa incumbência, ó mensageiro? ﴾ 31 ﴿
Responderam-lhe: Em verdade, fomos enviados a um povo de pecadores, ﴾ 32 ﴿
Para que lançássemos sobre eles pedras de argila, ﴾ 33 ﴿
Destinados, da parte do teu Senhor, aos transgressores. ﴾ 34 ﴿
E evacuamos os fiéis que nela (Sodoma) havia. ﴾ 35 ﴿
Porém, encontramos nela uma só casa de muçulmanos. ﴾ 36 ﴿
E deixamos lá um sinal, para aqueles que temem o doloroso castigo. ﴾ 37 ﴿
E em Moisés (também, havia um sinal), quando o enviamos ao Faraó, com uma autoridade evidente. ﴾ 38 ﴿
Porém, (o Faraó) o rechaçou, com os seus chefes, dizendo: É um mago ou um energúmeno! ﴾ 39 ﴿
Porém, apanhamo-lo, juntamente com as suas hostes, e os precipitamos no mar, porque eram réprobos. ﴾ 40 ﴿
E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento assolador, ﴾ 41 ﴿
Que não passava sobre aquilo a que ia de encontro, sem o reduzir a cinzas. ﴾ 42 ﴿
E (no povo de) Tamud tendes um exemplo, ao lhes ser dito: Desfrutai transitoriamente! ﴾ 43 ﴿
Porém, desacataram insolentemente a ordem de seu Senhor, e a centelha os fulminou, enquanto observavam. ﴾ 44 ﴿
E não puderam manter-se de pé, nem socorrer-se mutuamente. ﴾ 45 ﴿
E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado. ﴾ 46 ﴿
E construímos o firmamento com poder e perícia, e Nós o estamos expandindo. ﴾ 47 ﴿
E dilatamos a terra; e que excelente Dilatador tendes em Nós! ﴾ 48 ﴿
E criamos um casal de cada espécie, para que mediteis. ﴾ 49 ﴿
Apressai-vos, pois, para Deus, porque sou, da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós. ﴾ 50 ﴿
E não coloqueis outra divindade junto a Deus, porque sou da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós. ﴾ 51 ﴿
Mesmo assim, não se apresentou mensageiro algum àquelas que vos precederam, sem que dissessem: É um mago ou umenergúmeno! ﴾ 52 ﴿
Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo de transgressores. ﴾ 53 ﴿
Afasta-te, pois, deles, porque não serás reprovado. ﴾ 54 ﴿
E admoesta-os, porque a admoestação será proveitosa para os fiéis. ﴾ 55 ﴿
Não criei os gênios e os humanos, senão para Me adorarem. ﴾ 56 ﴿
Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam. ﴾ 57 ﴿
Sabei que Deus é o Sustentador por excelência, Potente, Inquebrantabilíssimo. ﴾ 58 ﴿
Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não Me constranjam a apressar (ocastigo)! ﴾ 59 ﴿
Ai, pois, dos incrédulos no dia que lhes tem sido prometido! ﴾ 60 ﴿