Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Müddessir
سُورَةُالْمُدَّثِّرِ
سُورَةُالْمُدَّثِّرِ
¡Oh, tú que estás arropado! ﴾ 1 ﴿
Levántate y amonesta ﴾ 2 ﴿
y proclama la grandeza de tu Señor ﴾ 3 ﴿
y purifica tu ropa ﴾ 4 ﴿
y mantente apartado de la impureza y el pecado. ﴾ 5 ﴿
Y no des pensando que es mucho ﴾ 6 ﴿
y se paciente por tu Señor. ﴾ 7 ﴿
Y cuando la trompeta sea soplada, ﴾ 8 ﴿
ese día será un día de dificultades. ﴾ 9 ﴿
No será fácil para los que no son creyentes. ﴾ 10 ﴿
Dejadme con quien he creado Yo solo ﴾ 11 ﴿
y para quien puse bienes abundantes ﴾ 12 ﴿
e hijos que estén junto a él. ﴾ 13 ﴿
Y le he facilitado la vida ﴾ 14 ﴿
Pero aun desea más. ﴾ 15 ﴿
¡Pero no será así! En verdad, él se oponía a Nuestras señales. ﴾ 16 ﴿
Pronto le haré atravesar grandes dificultades. ﴾ 17 ﴿
En verdad, él ha reflexionado y decidido. ﴾ 18 ﴿
Así pues ¡Que le maten! ¡Cómo ha decidido! ﴾ 19 ﴿
¡Que le vuelvan a matar! ¡Cómo ha decidido! ﴾ 20 ﴿
Después ha observado, ﴾ 21 ﴿
luego ha fruncido el ceño y su rostro ha mostrado su horrible fealdad, ﴾ 22 ﴿
luego, ha mostrado su desprecio y arrogancia ﴾ 23 ﴿
y ha dicho: «Esto no es más que magia transmitida desde antiguo. ﴾ 24 ﴿
Esto no son más que palabras de un ser humano.» ﴾ 25 ﴿
¡Pronto le enviaré al Infierno de Saqar! ﴾ 26 ﴿
Y ¿Qué te hará entender lo que es Saqar? ﴾ 27 ﴿
¡No deja nada vivo, no deja nada! ﴾ 28 ﴿
Abrasa la piel. ﴾ 29 ﴿
Sobre él hay diecinueve. ﴾ 30 ﴿
Y no hicimos que los compañeros del Fuego fuesen sino ángeles y no les hicimos que fuesen en ese número sino para poner a prueba a quienes no tienen fe y para que obtengan la certeza quienes tomaron la Escritura e incremente la fe de los creyentes. Y para que no alberguen dudas ni quienes tomaron la Escritura ni los creyentes. Y para que digan aquellos que tienen una enfermedad en su corazón y los que no creen: «¿Qué desea Dios con ese ejemplo?» Así extravía Dios a quien Él quiere y guía a quien Él quiere. Y nadie conoce los ejércitos de tu Señor excepto Él. Y ellos no son más que un recuerdo para los humanos. ﴾ 31 ﴿
¡Pero no! ¡Lo juro por la Luna! ﴾ 32 ﴿
¡Por la noche cuando declina! ﴾ 33 ﴿
¡Por la mañana cuando brilla! ﴾ 34 ﴿
¡En verdad, él es una de la grandes señales! ﴾ 35 ﴿
¡Una advertencia para los humanos! ﴾ 36 ﴿
Para quien de vosotros quiera adelantarse o quedarse atrás. ﴾ 37 ﴿
Cada alma es responsable de lo que hizo. ﴾ 38 ﴿
Pero los compañeros de la derecha ﴾ 39 ﴿
estarán en Jardines y preguntarán ﴾ 40 ﴿
a los malhechores: ﴾ 41 ﴿
«¿Qué os ha llevado al Saqar?» ﴾ 42 ﴿
Dirán: «No éramos de los que rezaban, ﴾ 43 ﴿
ni éramos de los que alimentan al necesitado ﴾ 44 ﴿
y sólo nos preocupábamos de lo intrascendente. ﴾ 45 ﴿
Y desmentíamos el Día de la Recompensa ﴾ 46 ﴿
hasta que nos llegó la certeza.» ﴾ 47 ﴿
Y no les beneficiará la intercesión de los intercesores. ﴾ 48 ﴿
¿Qué les sucede que se apartan del Recuerdo ﴾ 49 ﴿
como burros salvajes espantados ﴾ 50 ﴿
que huyen del león cazador? ﴾ 51 ﴿
Cada uno de ellos quiere que le sea entregado un pergamino desplegado. ﴾ 52 ﴿
¡No será así, pues no temen la otra vida! ﴾ 53 ﴿
¡No será así! ¡Él es un Recuerdo! ﴾ 54 ﴿
Así pues, quien quiera que lo recuerde. ﴾ 55 ﴿
Y no recordarán más que si quiere Dios. Él es propicio. Es Quien castiga y Quien perdona. ﴾ 56 ﴿
Levántate y amonesta ﴾ 2 ﴿
y proclama la grandeza de tu Señor ﴾ 3 ﴿
y purifica tu ropa ﴾ 4 ﴿
y mantente apartado de la impureza y el pecado. ﴾ 5 ﴿
Y no des pensando que es mucho ﴾ 6 ﴿
y se paciente por tu Señor. ﴾ 7 ﴿
Y cuando la trompeta sea soplada, ﴾ 8 ﴿
ese día será un día de dificultades. ﴾ 9 ﴿
No será fácil para los que no son creyentes. ﴾ 10 ﴿
Dejadme con quien he creado Yo solo ﴾ 11 ﴿
y para quien puse bienes abundantes ﴾ 12 ﴿
e hijos que estén junto a él. ﴾ 13 ﴿
Y le he facilitado la vida ﴾ 14 ﴿
Pero aun desea más. ﴾ 15 ﴿
¡Pero no será así! En verdad, él se oponía a Nuestras señales. ﴾ 16 ﴿
Pronto le haré atravesar grandes dificultades. ﴾ 17 ﴿
En verdad, él ha reflexionado y decidido. ﴾ 18 ﴿
Así pues ¡Que le maten! ¡Cómo ha decidido! ﴾ 19 ﴿
¡Que le vuelvan a matar! ¡Cómo ha decidido! ﴾ 20 ﴿
Después ha observado, ﴾ 21 ﴿
luego ha fruncido el ceño y su rostro ha mostrado su horrible fealdad, ﴾ 22 ﴿
luego, ha mostrado su desprecio y arrogancia ﴾ 23 ﴿
y ha dicho: «Esto no es más que magia transmitida desde antiguo. ﴾ 24 ﴿
Esto no son más que palabras de un ser humano.» ﴾ 25 ﴿
¡Pronto le enviaré al Infierno de Saqar! ﴾ 26 ﴿
Y ¿Qué te hará entender lo que es Saqar? ﴾ 27 ﴿
¡No deja nada vivo, no deja nada! ﴾ 28 ﴿
Abrasa la piel. ﴾ 29 ﴿
Sobre él hay diecinueve. ﴾ 30 ﴿
Y no hicimos que los compañeros del Fuego fuesen sino ángeles y no les hicimos que fuesen en ese número sino para poner a prueba a quienes no tienen fe y para que obtengan la certeza quienes tomaron la Escritura e incremente la fe de los creyentes. Y para que no alberguen dudas ni quienes tomaron la Escritura ni los creyentes. Y para que digan aquellos que tienen una enfermedad en su corazón y los que no creen: «¿Qué desea Dios con ese ejemplo?» Así extravía Dios a quien Él quiere y guía a quien Él quiere. Y nadie conoce los ejércitos de tu Señor excepto Él. Y ellos no son más que un recuerdo para los humanos. ﴾ 31 ﴿
¡Pero no! ¡Lo juro por la Luna! ﴾ 32 ﴿
¡Por la noche cuando declina! ﴾ 33 ﴿
¡Por la mañana cuando brilla! ﴾ 34 ﴿
¡En verdad, él es una de la grandes señales! ﴾ 35 ﴿
¡Una advertencia para los humanos! ﴾ 36 ﴿
Para quien de vosotros quiera adelantarse o quedarse atrás. ﴾ 37 ﴿
Cada alma es responsable de lo que hizo. ﴾ 38 ﴿
Pero los compañeros de la derecha ﴾ 39 ﴿
estarán en Jardines y preguntarán ﴾ 40 ﴿
a los malhechores: ﴾ 41 ﴿
«¿Qué os ha llevado al Saqar?» ﴾ 42 ﴿
Dirán: «No éramos de los que rezaban, ﴾ 43 ﴿
ni éramos de los que alimentan al necesitado ﴾ 44 ﴿
y sólo nos preocupábamos de lo intrascendente. ﴾ 45 ﴿
Y desmentíamos el Día de la Recompensa ﴾ 46 ﴿
hasta que nos llegó la certeza.» ﴾ 47 ﴿
Y no les beneficiará la intercesión de los intercesores. ﴾ 48 ﴿
¿Qué les sucede que se apartan del Recuerdo ﴾ 49 ﴿
como burros salvajes espantados ﴾ 50 ﴿
que huyen del león cazador? ﴾ 51 ﴿
Cada uno de ellos quiere que le sea entregado un pergamino desplegado. ﴾ 52 ﴿
¡No será así, pues no temen la otra vida! ﴾ 53 ﴿
¡No será así! ¡Él es un Recuerdo! ﴾ 54 ﴿
Así pues, quien quiera que lo recuerde. ﴾ 55 ﴿
Y no recordarán más que si quiere Dios. Él es propicio. Es Quien castiga y Quien perdona. ﴾ 56 ﴿