Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Meryem
سُورَةُمَرْيَمَ
Meryem Sûresi Başlık
سُورَةُمَرْيَمَ
Каф. Ха. Йа. Айн. Сад. ﴾ 1 ﴿
[Това е] споменаване за милостта на твоя Господ към Неговия раб Закария. ﴾ 2 ﴿
Когато призова той своя Господ с таен зов, ﴾ 3 ﴿
рече: “Господи мой, отслабнаха костите ми и пламнаха бели коси по главата, и никога не останах без отговор в своя зов към Теб, Господи. ﴾ 4 ﴿
И се опасявам от роднините след мен, а жена ми е бездетна. Дари ме с приемник от Теб, ﴾ 5 ﴿
който да ме наследи и да наследи рода на Якуб! И го стори богоугоден, Господи!” ﴾ 6 ﴿
“О, Закария, благовестваме те Ние за момче. Името му е Яхя. Не сме сторвали негов съименник преди.” ﴾ 7 ﴿
Рече: “Господи мой, как ще имам момче, когато жена ми е бездетна, пък аз вече грохнах от старост?” ﴾ 8 ﴿
Рече [ангелът]: “Тъй каза твоят Господ: “Това за Мен е лесно. Сътворих те Аз преди, а ти бе нищо.” ﴾ 9 ﴿
Рече: “Господи, дай ми знак!” Рече: “Знакът за теб е три нощи  да не говориш с хората, без [да имаш] недостатък.” ﴾ 10 ﴿
И излезе при своя народ от светилището, и посочи към тях да възславят Аллах и в зори, и вечер. ﴾ 11 ﴿
“О, Яхя, твърдо се придържай към Писанието!” И дадохме му Ние мъдростта още като дете, ﴾ 12 ﴿
и състрадание от Нас, и чистота. И бе богобоязлив, ﴾ 13 ﴿
и нежен с родителите си. И не бе насилник, непокорник. ﴾ 14 ﴿
Мир нему в деня, когато бе роден и в деня, когато ще умре, и в Деня, когато ще бъде възкресен! ﴾ 15 ﴿
И спомени [о, Мухаммад] в Книгата Мариам, когато се уедини от своето семейство на едно място на изток. ﴾ 16 ﴿
И се прикри от тях със завеса. И пратихме при нея Нашия Дух, който й се представи като съвършен човек. ﴾ 17 ﴿
Рече тя: “Всемилостивия да ме опази от теб! Ако си богобоязлив...” ﴾ 18 ﴿
Рече [Джибрил]: “Аз съм само пратеник на твоя Господ, за да те даря с пречисто момче.” ﴾ 19 ﴿
Рече: “Как ще имам момче, щом не ме е докосвал мъж и не съм блудница?” ﴾ 20 ﴿
Рече [ангелът]: “Тъй каза твоят Господ: “Това за Мен е лесно. И за да го сторим знамение за хората, и милост от Нас. Това е предрешено дело.” ﴾ 21 ﴿
И зачена го тя, и се уедини с него в отдалечено място. ﴾ 22 ﴿
И родилните болки я доведоха при ствола на палмата. Рече: “О, да бях умряла преди това и да бях напълно забравена!” ﴾ 23 ﴿
И бе призована изпод нея: “Да не тъжиш! Твоят Господ стори под теб ручей. ﴾ 24 ﴿
И разклати към себе си ствола на палмата, за да се посипят свежи зрели фурми! ﴾ 25 ﴿
И яж, и пий, и се радвай! И ако видиш някого от хората, направи знак: “Дадох на Всемилостивия обет да се въздържам, затова днес с никого не ще говоря.” ﴾ 26 ﴿
И отиде с него при своя народ, носейки го. Рекоха: “О, Мариам, ти стори нещо осъдително. ﴾ 27 ﴿
О, сестро на Харун, баща ти не беше лош човек и майка ти не беше блудница.” ﴾ 28 ﴿
И посочи тя към него. Рекоха: “Как ще беседваме с дете в люлка?” ﴾ 29 ﴿
Рече то: “Раб съм на Аллах. Даде ми Той Писанието и ме стори пророк. ﴾ 30 ﴿
И ме стори благословен, където и да се намирам, и ми повели да отслужвам молитвата, и да давам милостинята закат, докато съм жив. ﴾ 31 ﴿
И да бъда нежен към своята майка. И не ме стори Той горделив, непокорен. ﴾ 32 ﴿
И мир на мен в деня, в който съм роден, и в деня, когато ще умра, и в Деня, когато ще бъда възкресен!” ﴾ 33 ﴿
Това е Иса, синът на Мариам - словото на истината, в която се съмняват. ﴾ 34 ﴿
Не подобава на Аллах да се сдобива със син. Пречист е Той! Щом реши нещо, Той само му казва: “Бъди!” И то става. ﴾ 35 ﴿
[И добави Иса:] “Аллах е моят Господ и вашият Господ. Служете Нему! Това е правият път.” ﴾ 36 ﴿
Но изпаднаха в разногласие групите помежду си. Горко на онези, които не вярват, от зрелище във великия Ден! ﴾ 37 ﴿
Как ще чуват и виждат в Деня, когато дойдат при Нас! Ала угнетителите днес са в явна заблуда. ﴾ 38 ﴿
И предупреди ги ти [о, Мухаммад] за Деня на горестта, когато ще бъде отсъдено делото, но те нехаят и не вярват! ﴾ 39 ﴿
Ние ще наследим земята и всички, които са по нея, и при Нас ще бъдат върнати. ﴾ 40 ﴿
И спомени в Книгата Ибрахим. Той бе всеправдив, пророк. ﴾ 41 ﴿
Когато каза на баща си: “О, татко мой, защо служиш на онова, което нито чува, нито вижда, и не може да те избави от нищо? ﴾ 42 ﴿
О, татко мой, на мен наистина ми се яви от знанието онова, което не дойде при теб. Последвай ме, и аз ще те изведа на правия път! ﴾ 43 ﴿
О, татко мой, не служи на сатаната! Сатаната е непокорен пред Всемилостивия. ﴾ 44 ﴿
О, татко мой, страхувам се да не те засегне мъчение от Всемилостивия и да не станеш приближен на сатаната.” ﴾ 45 ﴿
Рече [бащата]: “Нима се отвръщаш от моите богове, о, Ибрахим? Ако не престанеш, ще те пребия с камъни. И ме напусни завинаги!” ﴾ 46 ﴿
Рече: “Мир на теб! Ще моля да те опрости моят Господ. Към мен Той е благосклонен. ﴾ 47 ﴿
Оттеглям се от вас и от онова, което зовете вместо Аллах. Аз ще зова своя Господ. Няма да се разочаровам, зовейки своя Господ.” ﴾ 48 ﴿
И щом се оттегли от тях и от онова, на което служат вместо на Аллах, Ние го дарихме с Исхак и Якуб, и всеки от тях сторихме пророк. ﴾ 49 ﴿
И им дарихме милост от Нас, и им отредихме голяма прослава. ﴾ 50 ﴿
И спомени в Книгата Муса! Той бе избраник и бе пратеник-пророк. ﴾ 51 ﴿
И призовахме го Ние от дясната страна на Планината, и го приближихме за тайна беседа. ﴾ 52 ﴿
И му дарихме от Своята милост брат му Харун да стане пророк. ﴾ 53 ﴿
И спомени в Книгата Исмаил! Той бе верен в обещанието и бе пратеник-пророк. ﴾ 54 ﴿
И повеляваше той на своя народ да отслужва молитвата и да дава милостинята закат, и получи благоволение при своя Господ. ﴾ 55 ﴿
И спомени в Книгата Идрис! Той бе всеправдив, пророк. ﴾ 56 ﴿
И го въздигнахме Ние на извисено място. ﴾ 57 ﴿
Те са от онези пророци, които Аллах дари със Своята благодат, от потомството на Адам и от онези, които пренесохме заедно с Нух, и от потомството на Ибрахим и Исраил, и от онези, които напътихме и избрахме. Когато им бъдат четени знаменията на Всемилостивия, те свеждат чела до земята в суджуд, плачейки. ﴾ 58 ﴿
Но ги последваха поколения, които изоставиха молитвата и последваха страстите. Тях ще ги постигне изтребление, ﴾ 59 ﴿
освен онези, които се покаят и вярват, и вършат праведни дела. Те ще влязат в Рая и с нищо не ще бъдат угнетени, ﴾ 60 ﴿
в Градините на Адн, които Всемилостивия обеща на Своите раби от неведомото. Неговото обещание винаги се изпълнява. ﴾ 61 ﴿
Не слушат там празнословия, а само “Мир!”, и имат там препитание и сутрин, и вечер. ﴾ 62 ﴿
Това е Раят, който оставяме в наследство на всеки от Нашите богобоязливи раби. ﴾ 63 ﴿
[Каза Джибрил:] “Слизаме ние само по повелята на твоя Господ. Негово е всичко пред нас и зад нас, и всичко по средата на това. Твоят Господ никога не забравя ﴾ 64 ﴿
Господът на небесата и на земята, и на всичко между тях. На Него служи и търпелив бъди в служенето на Него! Нима знаеш подобен Нему?” ﴾ 65 ﴿
И казва човекът: “Дали като умра, наистина ще бъда съживен?” ﴾ 66 ﴿
А нима човекът не помни, че Ние го сътворихме и преди, когато бе нищо? ﴾ 67 ﴿
Кълна се в твоя Господ, Ние ще съберем и тях, и сатаните, после ще ги наредим на колене около Ада. ﴾ 68 ﴿
После ще извадим от всяка общност най-непокорните пред Всемилостивия. ﴾ 69 ﴿
Най-добре Ние знаем кои заслужават да горят там. ﴾ 70 ﴿
И всеки от вас ще мине през Ада. Това е окончателна присъда от твоя Господ. ﴾ 71 ﴿
После Ние ще спасим богобоязливите и ще оставим там на колене угнетителите. ﴾ 72 ﴿
И когато им бяха четени Нашите ясни знамения, неверниците казваха на вярващите: “Коя от двете ни групи има по-хубаво положение и по-добро общество?” ﴾ 73 ﴿
И колко поколения преди тях Ние погубихме - по-богати и по-хубави наглед! ﴾ 74 ﴿
Кажи [о, Мухаммад]: “Който е в заблуда, Всемилостивия ще му даде отсрочка. И щом видят онова, което им е обещано - мъчението или Часа, ще узнаят кой има най-лошото място и най-слабото войнство.” ﴾ 75 ﴿
И надбавя Аллах напътствие за напътените. Но непреходните праведни дела са най-доброто въздаяние при твоя Господ и най-добрата отплата. ﴾ 76 ﴿
Не видя ли ти онзи, който отхвърли Нашите знамения и рече: “Непременно ще ми бъдат дадени имот и деца.” ﴾ 77 ﴿
Нима надникна той в неведомото, или взе обет от Всемилостивия? ﴾ 78 ﴿
Ала не! Ще запишем Ние какво казва и непременно ще му удължим мъчението. ﴾ 79 ﴿
И ще наследим от него онова, за което говори, и ще дойде той при Нас сам-самичък. ﴾ 80 ﴿
И приеха вместо Аллах други богове, за да им бъдат сила. ﴾ 81 ﴿
Ала не! Ще отрекат служенето на тях и ще им станат противници. ﴾ 82 ﴿
Не виждаш ли ти, че изпращаме сатаните срещу неверниците, за да ги подстрекават непрестанно? ﴾ 83 ﴿
И не бързай против тях! Ние им отброяваме дните. ﴾ 84 ﴿
В Деня, когато съберем богобоязливите на групи при Всемилостивия ﴾ 85 ﴿
и поведем престъпниците към Ада като на водопой, ﴾ 86 ﴿
за никого не ще има застъпничество, освен за онези, които получиха обещание от Всемилостивия. ﴾ 87 ﴿
И рекоха [неверниците]: “Всемилостивия се сдоби със син.” ﴾ 88 ﴿
Вие изрекохте нещо ужасно, ﴾ 89 ﴿
от което небесата биха се разкъсали и земята - разцепила, и планините - сгромолясали в руини ﴾ 90 ﴿
да приписват син на Всемилостивия! ﴾ 91 ﴿
Не подобава на Всемилостивия да има син. ﴾ 92 ﴿
Всеки на небесата и на земята ще дойде като раб при Всемилостивия. ﴾ 93 ﴿
Той добре ги знае и всички ги отброява. ﴾ 94 ﴿
И всеки от тях сам-самичък ще се яви при Него в Деня на възкресението. ﴾ 95 ﴿
На онези, които вярват и вършат праведни дела, Всемилостивия ще отреди любов. ﴾ 96 ﴿
Улеснихме го [като го низпослахме] на твоя език [о, Мухаммад], само за да благовестваш с него богобоязливите и да предупредиш с него непокорни хора. ﴾ 97 ﴿
И колко поколения преди тях погубихме! Нима усещаш някого от тях или чуваш от тях дори шумолене? ﴾ 98 ﴿