Fâtiha / الْفَاتِحَةِfatihaBakara / الْبَقَرَةِbakaraÂl-i İmrân / اٰلِ عِمْرٰنَal-i-imranNisâ / النِّسَاءِnisaMâide / الْمَائِدَةِmaideEn’âm / الْاَنْعَامِenamA’râf / الْاَعْرَافِarafEnfâl / الْاَنْفَالِenfalTevbe / التَّوْبَةِtevbeYûnus / يُونُسَyunusHûd / هُودٍhudYûsuf / يُوسُفَyusufRa’d / الرَّعْدِradİbrahim / اِبْرٰه۪يمَibrahimHicr / الْحِجْرِhicrNahl / النَّحْلِnahlİsrâ / الْاِسْرَاۤءِisraKehf / الْكَهْفِkehfMeryem / مَرْيَمَmeryemTâhâ / طٰهٰtahaEnbiyâ / الْاَنْبِيَاءِenbiyaHac / الْحَجِّhacMü’minûn / الْمُؤْمِنُونَmuminunNûr / النُّورِnurFurkân / الْفُرْقَانِfurkanŞuarâ / الشُّعَرَاءِsuaraNeml / النَّمْلِnemlKasas / الْقَصَصِkasasAnkebût / الْعَنْكَبُوتِankebutRûm / الرُّومِrumLokman / لُقْمٰانَlokmanSecde / السَّجْدَةِsecdeAhzâb / الْاَحْزَابِahzabSebe’ / سَبَأٍsebeFâtır / فَاطِرٍfatirYâsîn / يٰسۤyasinSâffât / الصَّاۤفَّاتِsaffatSâd / صۤsadZümer / الزُّمَرِzumerMü’min / الْمُؤْمِنِmuminFussilet / فُصِّلَتْfussiletŞûrâ / الشُّورٰىsuraZuhruf / الزُّخْرُفِzuhrufDuhân / الدُّخَانِduhanCâsiye / الْجَاثِيَةِcasiyeAhkâf / الْاَحْقَافِahkafMuhammed / مُحَمَّدٍmuhammedFetih / الْفَتْحِfetihHucurât / الْحُجُرَاتِhucuratKâf / قۤkafZâriyât / الذَّارِيَاتِzariyatTûr / الطُّورِturNecm / النَّجْمِnecmKamer / الْقَمَرِkamerRahmân / الرَّحْمٰنِrahmanVâkıa / الْوَاقِعَةِvakiaHadîd / الْحَد۪يدِhadidMücâdele / الْمُجَادَلَةِmucadeleHaşr / الْحَشْرِhasrMümtehine / الْمُمْتَحِنَةِmumtehineSaff / الصَّفِّsaffCuma / الْجُمُعَةِcumaMünâfikûn / الْمُنَافِقُونَmunafikunTeğâbun / التَّغَابُنِtegabunTalâk / الطَّلَاقِtalakTahrîm / التَّحْر۪يمِtahrimMülk / الْمُلْكِmulkKalem / الْقَلَمِkalemHâkka / الْحَاقَّةِhakkaMeâric / الْمَعَارِجِmearicNûh / نُوحٍnuhCin / الْجِنِّcinMüzzemmil / الْمُزَّمِّلِmuzemmilMüddessir / الْمُدَّثِّرِmuddessirKıyâmet / الْقِيٰمَةِkiyametİnsan / الْاِنْسَانِinsanMürselât / الْمُرْسَلَاتِmurselatNebe’ / النَّبَأِnebeNâziât / النَّازِعَاتِnaziatAbese / عَبَسَabeseTekvîr / التَّكْو۪يرِtekvirİnfitâr / الْاِنْفِطَارِinfitarMutaffifîn / الْمُطَفِّف۪ينَmutaffifinİnşikâk / الْاِنْشِقَاقِinsikakBürûc / الْبُرُوجِburucTârık / الطَّارِقِtarikA’lâ / الْاَعْلٰىalaGâşiye / الْغَاشِيَةِgasiyeFecr / الْفَجْرِfecrBeled / الْبَلَدِbeledŞems / الشَّمْسِsemsLeyl / الَّيْلِleylDuhâ / الضُّحٰىduhaİnşirâh / الْاِنْشِرَاحِinsirahTîn / التّ۪ينِtinAlak / الْعَلَقِalakKadr / الْقَدْرِkadrBeyyine / الْبَيِّنَةِbeyyineZilzâl / الزِّلْزَالِzilzalÂdiyât / الْعَادِيَاتِadiyetKâria / الْقَارِعَةِkariaTekâsür / التَّكَاثُرِtekasurAsr / الْعَصْرِasrHümeze / الْهُمَزَةِhumezeFil / الْف۪يلِfilKureyş / قُرَيْشٍkureysMâûn / الْمَاعُونِmaunKevser / الْكَوْثَرِkevserKâfirûn / الْكَافِرُونَkafirunNasr / النَّصْرِnasrTebbet / الْمَسَدِtebbetİhlâs / الْاِخْلَاصِihlasFelâk / الْفَلَقِfelakNâs / النَّاسِnas
Tûr
سُورَةُالطُّورِ
Tûr Sûresi Başlık
سُورَةُالطُّورِ
By the Mount [Sinai], ﴾ 1 ﴿
by the Book inscribed ﴾ 2 ﴿
on an unrolled parchment; ﴾ 3 ﴿
by the House greatly frequented; ﴾ 4 ﴿
by the vault raised high, ﴾ 5 ﴿
by the surging sea: ﴾ 6 ﴿
indeed your Lord’s punishment will surely befall. ﴾ 7 ﴿
There is none who can avert it. ﴾ 8 ﴿
On the day when the sky whirls violently, ﴾ 9 ﴿
and the mountains move with an awful motion: ﴾ 10 ﴿
woe to the deniers on that day ﴾ 11 ﴿
—those who play around in vain talk, ﴾ 12 ﴿
the day when they will be shoved forcibly toward the fire of hell, [and told:] ﴾ 13 ﴿
‘This is the Fire which you used to deny! ﴾ 14 ﴿
Is this, then, [also] magic, or is it you who do not perceive? ﴾ 15 ﴿
Enter it, and it will be the same for you whether you are patient or impatient. You are only being requited for what you used to do.’ ﴾ 16 ﴿
Indeed the Godwary will be amid gardens and bliss, ﴾ 17 ﴿
rejoicing because of what their Lord has given them, and that their Lord has saved them from the punishment of hell. ﴾ 18 ﴿
[They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [as a reward] for what you used to do.’ ﴾ 19 ﴿
They will be reclining on arrayed couches, and We will wed them to big-eyed houris. ﴾ 20 ﴿
The faithful and their descendants who followed them in faith—We will make their descendants join them, and We will not stint anything from [the reward of] their deeds. Every person is hostage to what he has earned. ﴾ 21 ﴿
We will provide them with fruits and meat, such as they desire. ﴾ 22 ﴿
There they will pass from hand to hand a cup wherein there will be neither any vain talk nor sinful speech. ﴾ 23 ﴿
They will be waited upon by their youths, as if they were guarded pearls. ﴾ 24 ﴿
They will turn to one another, questioning each other. ﴾ 25 ﴿
They will say, ‘Indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families. ﴾ 26 ﴿
But Allah showed us favour and He saved us from the punishment of the [infernal] miasma. ﴾ 27 ﴿
We used to supplicate Him aforetime. Indeed He is the All-benign, the All-merciful.’ ﴾ 28 ﴿
So admonish. By your Lord’s blessing, you are not a soothsayer, nor mad. ﴾ 29 ﴿
Do they say, ‘[He is] a poet, for whom we await a fatal accident’? ﴾ 30 ﴿
Say, ‘Wait! I too am waiting along with you.’ ﴾ 31 ﴿
Is it their intellect which prompts them to [say] this, or are they a rebellious lot? ﴾ 32 ﴿
Do they say, ‘He has improvised it [himself]?’ Rather, they have no faith! ﴾ 33 ﴿
Let them bring a discourse like it, if they are truthful. ﴾ 34 ﴿
Were they created from nothing? Or are they [their own] creators? ﴾ 35 ﴿
Did they create the heavens and the earth? Rather, they have no certainty! ﴾ 36 ﴿
Do they possess the treasuries of your Lord? Or do they control [them]? ﴾ 37 ﴿
Do they have a ladder [leading up to heaven] whereby they eavesdrop? If so, let their eavesdropper produce a manifest authority. ﴾ 38 ﴿
Does He have daughters while you have sons? ﴾ 39 ﴿
Do you ask them for a reward, so that they are [wary of] being weighed down with debt? ﴾ 40 ﴿
Do they have [access to] the Unseen, which they write down? ﴾ 41 ﴿
Do they seek to outmaneuver [Allah]? But it is the faithless who are the outmaneuvered ones! ﴾ 42 ﴿
Do they have any god other than Allah? Clear is Allah of any partners that they may ascribe [to Him]! ﴾ 43 ﴿
Were they to see a fragment falling from the sky, they would say, ‘A cumulous cloud.’ ﴾ 44 ﴿
So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck, ﴾ 45 ﴿
the day when their guile will not avail them in any way, nor will they be helped. ﴾ 46 ﴿
Indeed there is a punishment besides that for those who do wrong, but most of them do not know. ﴾ 47 ﴿
So submit patiently to the judgement of your Lord, for indeed you fare before Our eyes. And celebrate the praise of your Lord when you rise [at dawn], ﴾ 48 ﴿
and also glorify Him during the night and at the receding of the stars. ﴾ 49 ﴿
By the Mount [Sinai], ﴾ 1 ﴿
by the Book inscribed ﴾ 2 ﴿
on an unrolled parchment; ﴾ 3 ﴿
by the House greatly frequented; ﴾ 4 ﴿
by the vault raised high, ﴾ 5 ﴿
by the surging sea: ﴾ 6 ﴿
indeed your Lord’s punishment will surely befall. ﴾ 7 ﴿
There is none who can avert it. ﴾ 8 ﴿
On the day when the sky whirls violently, ﴾ 9 ﴿
and the mountains move with an awful motion: ﴾ 10 ﴿
woe to the deniers on that day ﴾ 11 ﴿
—those who play around in vain talk, ﴾ 12 ﴿
the day when they will be shoved forcibly toward the fire of hell, [and told:] ﴾ 13 ﴿
‘This is the Fire which you used to deny! ﴾ 14 ﴿
Is this, then, [also] magic, or is it you who do not perceive? ﴾ 15 ﴿
Enter it, and it will be the same for you whether you are patient or impatient. You are only being requited for what you used to do.’ ﴾ 16 ﴿
Indeed the Godwary will be amid gardens and bliss, ﴾ 17 ﴿
rejoicing because of what their Lord has given them, and that their Lord has saved them from the punishment of hell. ﴾ 18 ﴿
[They will be told:] ‘Enjoy your food and drink, [as a reward] for what you used to do.’ ﴾ 19 ﴿
They will be reclining on arrayed couches, and We will wed them to big-eyed houris. ﴾ 20 ﴿
The faithful and their descendants who followed them in faith—We will make their descendants join them, and We will not stint anything from [the reward of] their deeds. Every person is hostage to what he has earned. ﴾ 21 ﴿
We will provide them with fruits and meat, such as they desire. ﴾ 22 ﴿
There they will pass from hand to hand a cup wherein there will be neither any vain talk nor sinful speech. ﴾ 23 ﴿
They will be waited upon by their youths, as if they were guarded pearls. ﴾ 24 ﴿
They will turn to one another, questioning each other. ﴾ 25 ﴿
They will say, ‘Indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families. ﴾ 26 ﴿
But Allah showed us favour and He saved us from the punishment of the [infernal] miasma. ﴾ 27 ﴿
We used to supplicate Him aforetime. Indeed He is the All-benign, the All-merciful.’ ﴾ 28 ﴿
So admonish. By your Lord’s blessing, you are not a soothsayer, nor mad. ﴾ 29 ﴿
Do they say, ‘[He is] a poet, for whom we await a fatal accident’? ﴾ 30 ﴿
Say, ‘Wait! I too am waiting along with you.’ ﴾ 31 ﴿
Is it their intellect which prompts them to [say] this, or are they a rebellious lot? ﴾ 32 ﴿
Do they say, ‘He has improvised it [himself]?’ Rather, they have no faith! ﴾ 33 ﴿
Let them bring a discourse like it, if they are truthful. ﴾ 34 ﴿
Were they created from nothing? Or are they [their own] creators? ﴾ 35 ﴿
Did they create the heavens and the earth? Rather, they have no certainty! ﴾ 36 ﴿
Do they possess the treasuries of your Lord? Or do they control [them]? ﴾ 37 ﴿
Do they have a ladder [leading up to heaven] whereby they eavesdrop? If so, let their eavesdropper produce a manifest authority. ﴾ 38 ﴿
Does He have daughters while you have sons? ﴾ 39 ﴿
Do you ask them for a reward, so that they are [wary of] being weighed down with debt? ﴾ 40 ﴿
Do they have [access to] the Unseen, which they write down? ﴾ 41 ﴿
Do they seek to outmaneuver [Allah]? But it is the faithless who are the outmaneuvered ones! ﴾ 42 ﴿
Do they have any god other than Allah? Clear is Allah of any partners that they may ascribe [to Him]! ﴾ 43 ﴿
Were they to see a fragment falling from the sky, they would say, ‘A cumulous cloud.’ ﴾ 44 ﴿
So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck, ﴾ 45 ﴿
the day when their guile will not avail them in any way, nor will they be helped. ﴾ 46 ﴿
Indeed there is a punishment besides that for those who do wrong, but most of them do not know. ﴾ 47 ﴿
So submit patiently to the judgement of your Lord, for indeed you fare before Our eyes. And celebrate the praise of your Lord when you rise [at dawn], ﴾ 48 ﴿
and also glorify Him during the night and at the receding of the stars. ﴾ 49 ﴿